차시 | 목차명 |
---|---|
1 | おはようございます。안녕하세요. |
2 | こんにちは。안녕하세요. |
3 | こんばんは。안녕하세요. |
4 | どうも。안녕하세요. |
5 | すみません。실례합니다. |
6 | お久しぶりです。오랜만이에요. |
7 | お元気でしたか。잘 지냈어요? |
8 | お変わりないですか。별일 없으세요? |
9 | お疲れ様です。수고하세요. |
10 | ご苦労様です。고생이 많으십니다. |
11 | そうです。그래요. |
12 | 確かに。확실히. |
13 | なるほど。그렇군. |
14 | やっぱり。역시. |
15 | いい感じですね。느낌이 좋네요. |
16 | すごいですね。대단하네요. |
17 | やばいですよ。대박이에요. |
18 | 本当ですか。정말이에요? |
19 | まさか。설마. |
20 | あり得ないです。말도 안 돼요. |
21 | お願いします。부탁드려요. |
22 | ○○てください。○○해 주세요. |
23 | ○○てもらえますか。○○해 주시겠어요? |
24 | そこを何とか…。그걸 어떻게 좀…. |
25 | お手数おかけします。수고를 끼칩니다. |
26 | ○○てもいいですか。○○해도 돼요? |
27 | ○○てはいけませんか。○○하면 안 됩니까? |
28 | どうぞ。(어서) 하세요. |
29 | ○○ても構わないです。○○해도 돼요. |
30 | ○○なくてもいいです。○○하지 않아도 돼요. |
31 | ○○ませんか。○○하지 않겠습니까? |
32 | ○○ましょうか。○○할까요? |
33 | ○○ましょう。○○합시다. |
34 | どうですか。어때요? |
35 | よかったら…。괜찮으면…. |
36 | ○○たいです。○○하고 싶어요. |
37 | ○○てほしいです。○○해 주길 바라요. |
38 | ○○ない方がいいですよ。○○하지 않는 게 좋아요. |
39 | 楽しみです。기대 돼요. |
40 | ○○はずです。○○할 거예요. |
41 | すみません。죄송합니다. |
42 | ごめんなさい。미안합니다. |
43 | 会わせる顔がありません。면목이 없습니다. |
44 | 失礼しました。실례했습니다. |
45 | ご迷惑をおかけしました。폐를 끼쳤어요. |
46 | 許してください。용서해 주세요. |
47 | 大目に見てください。너그러이 봐주세요. |
48 | 勘弁してください。용서해 주세요. |
49 | しょうがないですね。어쩔 수 없네요. |
50 | 気にしないでください。신경 쓰지 마세요. |
51 | ありがとうございます。고맙습니다. |
52 | 感謝しています。감사드립니다. |
53 | お世話になっています。신세를 지고 있습니다. |
54 | 助かります。도움이 돼요. |
55 | お言葉に甘えて。사양하지 않고. |
56 | 遠慮なく。사양 말고. |
57 | お気遣いなく。신경 쓰지 마세요. |
58 | お構いなく。신경 쓰지 마세요. |
59 | ご心配なく。걱정하지 마세요. |
60 | 恐れ入ります。송구스럽습니다. |
61 | いいですね。좋네요. |
62 | 是非。꼭이요. |
63 | 分かりました。알겠어요. |
64 | 了解しました。알겠어요. |
65 | すみません。죄송합니다. |
66 | ちょっと…。좀…. |
67 | せっかくですが。모처럼이지만. |
68 | お気持ちだけで充分です。마음만으로 충분해요. |
69 | 遠慮します。사양할게요. |
70 | 結構です。됐습니다. |
71 | どうですか。어때요? |
72 | ○○(ん)じゃないですか。○○이지 않아요?, ○○이잖아요. |
73 | 知っています。알고 있어요. |
74 | ○○と思います。○○라고 생각해요. |
75 | ○○気がします。○○한 기분이 들어요. |
76 | ○○みたいです。○○인 것 같아요. |
77 | ○○でしょう。○○이겠죠. |
78 | 言う通りです。 말하는 대로예요. |
79 | ○○なければいけません。○○해야 돼요. |
80 | ○○た方がいいですよ。○○하는 게 좋아요. |
81 | だめです。안 돼요. |
82 | どういうことですか。무슨 소리예요? |
83 | やめてください。그만하세요. |
84 | とぼけないでください。시치미 떼지 마세요. |
85 | からかわないでください。놀리지 마세요. |
86 | 大丈夫ですよ。괜찮을 거예요. |
87 | 頑張ってください。힘내세요. |
88 | 大変でしたね。힘들었겠네요. |
89 | 残念でしたね。아쉬웠겠네요. |
90 | お気の毒ですね。참 안됐네요. |
91 | さすがですね。역시 대단하네요. |
92 | すばらしいですね。훌륭하네요. |
93 | 参考になりました。도움이 됐어요. |
94 | 参りました。졌습니다. |
95 | ○○には敵いません。○○에는 못 당해 내요. |
96 | どういたしまして。별 말씀을요. |
97 | おかげさまで。덕분에요. |
98 | まだまだです。아직 멀었어요. |
99 | とんでもないです。당치도 않아요. |
100 | 光栄です。영광이에요. |