차시 | 목차명 |
---|---|
1 | 毎朝、早く起きます。 매일 아침, 빨리 일어나요. |
2 | 日本語で話すことができます。 일본어로 이야기할 수 있어요. |
3 | 人気のコンサートなので、予約するつもりです。 인기 있는 콘서트이기 때문에, 예약할 생각이에요. |
4 | 北海道に行くなら、一緒に行きたいです。 홋카이도에 간다면, 함께 가고 싶어요, |
5 | どうすれば朝早く起きることができますか? 어떻게 하면 아침 일찍 일어날 수 있어요? |
6 | おもしろい番組を見ることができるチャンネルです。 재미있는 방송을 볼 수 있는 채널이에요. |
7 | なるべく無理しないでください。 될 수 있으면 무리하지 마세요. |
8 | 朝早く起きなくてもいいです。 아침 일찍 일어나지 않아도 돼요. |
9 | 無理に食べない方がいいです。 무리해서 먹지 않는 편이 좋아요. |
10 | 勉強しなければなりません。 공부하지 않으면 안 돼요(공부해야만 해요). |
11 | 一度、新幹線に乗ったことがあります。 한 번 신칸센을 탄 적이 있어요. |
12 | 東京では電車に乗った方がいいです。 도쿄에서는 전철을 타는 편이 좋아요. |
13 | 日本の歌を聞いたり、ドラマを見たりします。 일본(의) 노래를 듣거나, 드라마를 보거나 해요. |
14 | さっき、ご飯を食べたばかりです。 조금 전, 밥을 막 먹었어요. |
15 | 今、朝食を食べています。 지금, 조식을 먹고 있어요. |
16 | もう一度フロントに話してみます。 한 번 더, 프런트에 이야기해 볼게요. |
17 | ちょっと待ってください。 좀 기다려 주세요. |
18 | やっぱり一緒に行ってほしいです。 역시 함께 갔으면 좋겠어요. |
19 | 明日電話してもいいですか? 내일 전화해도 될까요? |
20 | 夜遅く出かけてはいけません。 밤 늦게 외출해서는 안 돼요. |
21 | カップめんは簡単で安いので、よく食べます。 컵라면은 간단하고 싸서, 자주 먹어요. |
22 | スマホのおかげで素敵な写真が撮れるようになりました。 스마트폰(의) 덕분에 멋진 사진을 찍을 수 있게 되었어요. |
23 | 彼氏から花束をもらったことがあります。 남자 친구로부터 꽃다발을 받은 적이 있어요. |
24 | 帰りにコーヒー買ってきてくれませんか? 돌아올 때 커피 사 가지고 와(사다) 주지 않을래요? |
25 | 日本語なら単語をたくさん覚えた方がいいです。 일본어라면 단어를 많이 외우는 편이 좋아요. |
26 | 東京と大阪、どちらに行きたいですか? 도쿄와 오사카, 어느 쪽에 가고 싶어요? |
27 | 勉強して日本語がもっと上手になりたいです。 공부해서 일본어가 더욱 능숙해지고 싶어요. |
28 | 今回の出張は大阪だそうです。 이번(의) 출장은 오사카라고 해요. |
29 | 今年こそ、日本に行くことになりました。 올해야말로, 일본에 가기로 했어요. |
30 | 週末なのに、出張に行くことになりました。 주말인데, 출장에 가게 되었어요. |