[독해 연습]
열차 타기 전에 자동판매기에서 도시락 GET!
北陸(ほくりく)新幹線(しんかんせん)の県内(けんない)開業(かいぎょう)を控(ひか)える中(なか)、JR福井駅(ふくいえき)には駅弁(えきべん)の自動販売機(じどうはんばいき)が設置(せっち)され、かにめしや焼(や)きさばずしなど、人気(にんき)の駅弁(えきべん)の販売(はんばい)が始(はじ)まりました。
해석보기 >호쿠리쿠 신칸센의 현내 개업을 앞둔 가운데 JR 후쿠이 역에는 에키벤(역에서 파는 도시락) 자동판매기가 설치되어 게살 덮밥과 구운 고등어 스시 등 인기 도시락 판매가 시작되었습니다.
JR福井駅(ふくいえき)のコンコースに新(あら)たに設置(せっち)された駅弁(えきべん)の自動販売機(じどうはんばいき)には、焼(や)きさばずしや海鮮(かいせん)ちらしなど、福井(ふくい)ならではの6種類(しゅるい)の駅弁(えきべん)のほか、かにみそやらっきょうなど、福井(ふくい)の特産品(とくさんひん)が冷蔵(れいぞう)されていて24時間(じかん)購入(こうにゅう)することができます。
해석보기 > JR 후쿠이역 중앙 홀에 새롭게 설치된 에키벤 자동판매기에는 구운 고등어 스시와 해산물 덮밥 등 후쿠이 특유의 6종류 도시락 외에도 게살 덮밥과 게장 락교 등 후쿠이의 특산품이 냉장되어 있어 24시간 구입할 수 있습니다.
JR福井駅(ふくいえき)で駅弁(えきべん)を販売(はんばい)する会社(かいしゃ)が、営業時間(えいぎょうじかん)に縛(しば)られずに福井(ふくい)の駅弁(えきべん)を手軽(てがる)に購入(こうにゅう)してもらおうと設置(せっち)したということで、21日(にち)は早速(さっそく)、駅(えき)を訪(おとず)れた多(おお)くの人(ひと)が購入(こうにゅう)していました。
해석보기 > JR 후쿠이 역에서 에키벤을 판매하는 회사가 영업 시간에 얽매이지 않고 후쿠이 에키벤을 간편하게 구입하도록 설치한 것이며, 21일은 바로 역을 방문한 많은 사람이 구입했습니다.
JRの駅(えき)で店舗(てんぽ)の事業(じぎょう)を管理(かんり)する「ジェイアールサービスネット金沢(かなざわ)」によりますと、冷蔵(れいぞう)した状態(じょうたい)で販売(はんばい)する駅弁(えきべん)の自動販売機(じどうはんばいき)は、JR西日本(にしにほん)の管内(かんない)では初(はじ)めてだということです。
해석보기 > JR 역에서 점포 사업을 관리하는 'JR 서비스넷 가나자와'에 따르면 냉장 상태에서 판매하는 에키벤 자동판매기는 JR 서일본 관내에서는 처음이라고 합니다.
自動販売機(じどうはんばいき)を設置(せっち)した会社(かいしゃ)は「24時間(じかん)営業(えいぎょう)なので、お店(みせ)が開(あ)いていない時間帯(じかんたい)でも購入(こうにゅう)できます。ぜひ多(おお)くの人(ひと)に福井(ふくい)の駅弁(えきべん)などを味(あじ)わってもらいたい」と話(はな)していました。
해석보기 > 자동판매기를 설치한 회사는 ‘24시간 영업이기 때문에 가게가 열지 않은 시간대에도 구입할 수 있습니다. 꼭 많은 사람이 후쿠이의 에키벤 등을 맛보길 바란다’고 말했습니다.
출처 https://www3.nhk.or.jp/news/html/20220921/k10013829481000.html