솔로몬의 판결 2 강의에서
'다른 여인이 말했습니다.' 라고 할 때
もう一人の女性が言いました. 라고 나와 있는데
여기서 'もう'가 '다른' 이라는 뜻인가요?
사전을 찾아봐도 '이미, 벌써, 더' 이런 뜻만 나와요.
어떻게 해석해야 할까요?
황선아 선생님 ( 2020.01.07 )
안녕하세요. 황선아입니다^^
もう一人를 직역하면 "더 한명"이 됩니다.
한국어와 일본어는 어순이 비슷하다고 배우기때문에 더욱 더 어렵고 이상하게 느껴지는 표현이지요.
*もう+수량사 : 수량사+더
위와 같이 해석할 수 있습니다.
즉 「もう一人」는 "한 명 더"가 됩니다.
하지만 해석 상
"한 명 더 여인이 말했습니다"는 자연스럽지 않기 때문에,
의역(이해하기 쉬운 표현으로 바꾸어 해석하는 것)하여
"다른 여인이 말했습니다"로 해석하였습니다.
위의 문법의 이해를 돕고자 연습을 해보면
•もう一度 한 번 더
•もう一つ 하나 더
와 같이 활용할 수 있습니다.
그럼 남은 강의도 화이팅하시길 바라며
추운 날씨 감기조심하세요*^^*
NO | 제목 | 상태 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | [전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0) | 시원스쿨 | 2021.07.09 | 3,296 | |
16,589 | 뉘앙스 일본어1 [김수경 선생님]だき의 용법 (1) | 답변완료 | 이소* | 2024.03.24 | 142 |
16,588 | NEW 일본어 왕초보 탈출 2탄 [최유리 선생님]고또가와 노가의 비교 (1) | 답변완료 | 장연* | 2024.03.24 | 365 |
16,587 | 일본어 기초말하기 [최유리 선생님]바보 같은 질문? (1) | 답변완료 | 문미* | 2024.03.24 | 208 |
16,586 | 왕초보 일본어 문법 [강기석 선생님]문법초급질문입니다 (1) | 답변완료 | 이현* | 2024.03.23 | 169 |
16,585 | NEW 일본어 왕초보 탈출 3탄 [최유리 선생님]가다와 말하다 테형의 경우 같은건가요?? (1) | 답변완료 | 김준* | 2024.03.23 | 157 |
16,584 | NEW 일본어 왕초보 탈출 1탄 [최유리 선생님]타이데스 호시이데스 (1) | 답변완료 | 김기* | 2024.03.23 | 143 |
16,583 | 뉘앙스일본어2 [김수경 선생님]단어 간 의미의 차이 (1) | 답변완료 | 이철* | 2024.03.22 | 204 |
16,582 | 마루고토 일본어 중급 [요미 선생님]단어 간 의미의 차이 (1) | 답변완료 | 이철* | 2024.03.22 | 73 |
16,581 | 뉘앙스 일본어1 [김수경 선생님]際、時 (1) | 답변완료 | 이소* | 2024.03.22 | 137 |
16,580 | NEW 일본어 왕초보 탈출 1탄 [최유리 선생님]타베야스이데스카라 , 타베야스이카라데스 차이 (1) | 답변완료 | 문지* | 2024.03.22 | 169 |