시원스쿨 일본어

한국브랜드선호도 1위
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.05.22(수) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"レールを敷(し)く"

1,191개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
1,181 관용구

目(め)を白黒(しろくろ)させる

2020.06.24 135

해석

目(め)を白黒(しろくろ)させる

[메오 시로쿠로사세루]

(괴로운 일로)눈을 희번덕거리다, 매우 놀라 당황하다

예문

  • あまりの驚(おどろ)きに、彼女(かのじょ)は今(いま)何(なに)が起(お)きたのか分(わ)からず目(め)を白黒(しろくろ)させている。

    너무 놀란 나머지 그녀는 지금 무슨 일이 일어난건지 몰라 무척이나 당황해 하고 있다.

1,180 사자성어

無為無策(むいむさく)

2020.06.23 142

해석

無為無策(むいむさく)

[무이무사쿠]

아무런 계획이나 작전이 없는 상태.

예문

  • この事件(じけん)の責任(せきにん)は、政府(せいふ)当局(とうきょく)の無為無策(むいむさく)にあるといえるでしょう。

    이번 사건의 책임은 정부당국의 무위무책(무능함)에 있다고 말할 수 있겠네요.

1,179 한마디 표현

속마음이 훤히 보이는 걸.

2020.06.22 132

해석

  • A : 昨日(きのう)ね、マーケティング課(か)の高橋(たかはし)さんがコーヒー買(か)ってくれたの。どう思(おも)う? [키노-네, 마-케팅구카노 타카하시상가 코-히-캇테쿠레타노. 도-오모우?]

    어제 있잖아, 마케팅과 다카하시 씨가 커피 사 줬어. 어떻게 생각해?

  • B : 本当(ほんとう)?下心(したごころ)見(み)え見(み)えだよ。気(き)を付(つ)けた方(ほう)がいい! [혼토-? 시타고코로 미에미에다요. 키오츠케타 호-가 이-!]

    정말? 속마음이 훤히 보이는 걸. 조심하는 게 좋아!

단어

  • マーケティング課(か)마케팅과
  • 下心(したごころ)속마음, 흑심
  • 見(み)え見(み)え휜히 들여다보이다
  • 気(き)を付(つ)ける조심하다
1,178 관용구

お手(て)上(あ)げ

2020.06.21 115

해석

お手(て)上(あ)げ

[오테아게]

어찌 할 바가 없음, 속수무책임, 중도 포기함

예문

  • 外(そと)では何(なん)でもできる男(おとこ)として有名(ゆうめい)だが、家(いえ)では妻(つま)にお手(て)上(あ)げだ。

    밖에서는 뭐든 해내는 남자로 유명하지만 집에서는 와이프에게 속수무책이다.

1,177 사자성어

門外不出(もんがいふしゅつ)

2020.06.20 71

해석

門外不出(もんがいふしゅつ)

[몽가이 후슈츠]

(귀중한 물건 등을) 타인에게 보여주거나 빌려주지 않고 소중히 갖고 있는 것.

예문

  • 門外不出(もんがいふしゅつ)と言(い)われて見(み)せられたピカソの作品(さくひん)は結局(けっきょく)のところ偽物(にせもの)だった。

    한 번도 공개된 적이 없다며 보여 준 피카소의 작품은 결국 가짜였다.

1,176 여행일본어

여권을 잃어버렸는데요.

2020.06.19 135

해석

  • A : パスポートをなくしたんですが。 [파스포-토오 나쿠시탄데스가.]

    여권을 잃어버렸는데요...

  • B : お国(くに)とお名前(なまえ)を教(おし)えていただけますか。 [국적과 성함을 알려주시겠어요?]

    오쿠니토 오나마에오 오시에테이타다케마스카?

단어

  • パスポート여권
  • なくす없애다, 잃다, 분실하다
  • お国(くに)국적
  • お名前(なまえ)성함
1,175 한마디 표현

최고의 힐링이야.

2020.06.18 122

해석

  • A : 休(やす)みの日(ひ)、何(なに)してる? [야스미노 히, 나니시테루?]

    쉬는 날에 뭐 해?

  • B : 犬(いぬ)と遊(あそ)ぶの。私(わたし)にとって最高(さいこう)の癒(いや)しだよ。 [이누토 아소부노. 와타시니톳테 사이코-노 이야시다요.]

    강아지하고 놀아. 나에게 있어서 최고의 힐링이야.

단어

  • 休(やす)みの日(ひ)쉬는 날, 휴일
  • 犬(いぬ)개, 강아지
  • 遊(あそ)ぶ놀다
  • 癒(いや)し힐링, 치유
1,174 관용구

活(かつ)を入(い)れる

2020.06.17 133

해석

活(かつ)を入(い)れる

[카츠오 이레루]

(기력이 없는 사람에게)자극을 주어 활기를 불어넣다

예문

  • 試験(しけん)に落(お)ちてがっかりしている弟(おとうと)に活(かつ)を入(い)れた。

    시험에 떨어져 풀 죽어 있는 남동생에게 활력을 불어넣었다.

1,173 사자성어

連日連夜(れんじつれんや)

2020.06.16 116

해석

連日連夜(れんじつれんや)

[렌지츠 렝야]

밤낮으로 계속

예문

  • 連日連夜(れんじつれんや)働(はたら)き、念願(ねんがん)の車(くるま)を手(て)に入(い)れました。

    밤낮으로 일해서 바라던 차를 얻게 되었습니다.

1,172 한마디 표현

그럼 말씀대로(사양하지 않고)

2020.06.15 102

해석

  • A : 今日は私(わたし)がごちそうするから、一緒(いっしょ)に食事(しょくじ)しよう。 [쿄-와 와타시가 고치소-스루카라 잇쇼니 쇼쿠지시요-]

    오늘은 내가 살테니 같이 식사라도 하자.

  • B : じゃ、お言葉(ことば)に甘(あま)えてお付(つ)き合(あ)いします。 [쟈 오코토바니 아마에테 오츠키아이시마스.]

    그럼 사양하지 않고 같이 가겠습니다.

단어

  • ごちそうする대접하다
  • 食事(しょくじ)식사
  • お言葉(ことば)に甘(あま)えて말씀대로, 사양하지 않고, 염치 불구하고
  • 付(つ)き合(あ)う교제하다, 함께 하다
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로