시원스쿨 일본어

한국브랜드선호도 1위
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

[공부질문]

8講。 皆が放っておけないんだろうな!

  • 작성일 2019.09.08
  • 작성자 39기 최영*
  • #기초일본어
  • #드라마 일본어_아부의 달인
  • #아야카 선생님

선생님

8강에서도 재미있으면서도 쓸모있는 표현들이 많이 있어서 잘 들었습니다.

 (放っておけない) 표현에서 가능형의 부정을 꼭 사용해야 하나요?

만약 放っておかない로 말하면 틀린 표현인가요?

 

한국 말에서는 좀 무례한 표현일 수는 있지만 양쪽 다 사용은 가능한 것 같은데,

일본어에서도 그런 지 궁금해서 여쭤봅니다.

 

그리고, 아래 두 문장의 의미도 설명 좀 부탁 드려도 될까요?

1. 自分を抱きしめちゃう。

2. 自分の評価を他者に委ねるかまってちゃんには、うってつけだったね。

 

 

감사합니다. 

 

 

  • 오오츠루 아야* ( 2019.09.09 )

    チェさん!こんにちは。
    드라마 '아부의 달인'으로 강의 재미있게 듣고 계시죠~?!^^
    오늘 질문하신 두 가지 표현을 아래에 정리해드릴게요~

    ◎ ~ておく=~해두다

    1) ~ておけない=~해두지 못하다 <동사 가능형의 부정 표현>
    2) ~ておかない= ~해두지 않다 <~ておく의 부정 표현>

    위와 같이 1,2 두 가지 표현이 가능한데요 의미가 다릅니다.
    1)은 스크립트의 나온 표현과 동일하게 가능형의 부정 표현인데요

    " 放っておけない=가만 두지 못하다. " 는 의미가 됩니다.

    2)는 질문하신 문장과 동일하게 ~ておく표현에서 부정 표현을 한 겁니다.

    " 放っておかない=가만 두지 않는다. " => 이 표현이 좀더 강한 뉘앙스가 됩니다.

    1), 2) 표현을 비교해보면 확실히 뉘앙스가 다르다는 것을 알 수 있겠죠~?!^^

    1. 自分を抱きしめちゃう。 = 나를 껴안아버려.

    *自分 =자기 자신
    *抱きしめる=껴안다
    *~ちゃう = ~해버리다 (~てしまう의 회화체 표현)

    2. 自分の評価を他者に委ねるかまってちゃんには、うってつけだったね。
    = 자신에 대한 평가를 남에게 맡기는 관심종자에게는 안성맞춤이지.

    * 評価 = 평가
    *他者 = 타인(다른 사람)
    *委ねる = 맡기다
    *かまってちゃん=’かまう’는 상관하다, 상대하다 등의 의미가 있으며 상대해주길 바라는
    '관신종자'에 가장 가까운 말입니다.
    *打って付け = 안성맞춤

    위 두 문장도 단어 뜻과 해석 적어드렸습니다.
    강의 전체 해석이나 단어 등이 궁금하시면 강의노트를 참고해주시면 더 자세하게 나와 있으니까
    공부하실 때 잘 활용해보세요~!^^
    그럼 앞으로도 열공하시구요~또 궁금하신 점은 질문에 올려주세요~
    ではまた~^o^

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로