시원스쿨 일본어

2017 대한민국 브랜드만족도 1위
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2018 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!

오늘의 단어

시원스쿨 일본어는 매일 1개의 단어를 학습할 수 있도록 도와드립니다.

2019.01.12(토) 오늘

오늘의 단어

いっそ

[잇소]

차라리, 도리어

단어 예문

  • 1. これ以上(いじょう)、たばこ増税(ぞうぜい)するなら、いっそやめようかとも考(かんが)えている。

    이 이상 담배 세금이 올라가면 차라리 담배를 끊을까 생각하고 있다.

  • 2. 授業(じゅぎょう)に遅(おく)れるなら、いっそ休(やす)んでしまおうかな。

    수업에 늦으면 차라리 쉬어버릴까 봐.

  • 3. なにもしないなら、いっそ外(そと)に出(で)ていてほしい。

    아무것도 하지 않을 거면, 차라리 밖에 나가 있어줘.

1,118개의 오늘의 단어

NO단어작성일
1,118

けさ(今朝)

2019.01.18

발음

[케사]

해석

오늘 아침

예문

  • 1. 今朝(けさ)から熱(ねつ)があったんです。

    오늘 아침부터 열이 있었어요.

  • 2. 今朝(けさ)も寒(さむ)いです。

    오늘 아침도 춥습니다.

  • 3. 今朝(けさ)は寝坊(ねぼう)してしまった。

    오늘 아침은 늦잠을 자 버렸어.

1,117

いやがおうでも(否が応でも)

2019.01.17

발음

[이야가오-데모]

해석

여하튼

예문

  • 1. 否(いや)が応(おう)でもすぐに決(き)めないと。

    여하튼 곧 결정해야 해.

  • 2. 否(いや)が応(おう)でも行(い)かないと。ワンチャンに餌(えさ)をやらないといけないから。

    여하튼 가야 해. 강아지한테 밥 줘야 하니까.

  • 3. 否(いや)が応(おう)でも、ここに残(のこ)らないといけないの。

    하여튼 여기에 남아야 돼.

1,116

ヨーロッパ

2019.01.16

발음

[요-롯파]

해석

유럽

예문

  • 1. これ、ヨーロッパで買(か)ってきたの。

    이거, 유럽에서 사 온거야.

  • 2. ヨーロッパツアーを終(お)えた。

    유럽 투어를 마쳤다.

  • 3. ヨーロッパに行(い)きたい!

    유럽에 가고 싶어!

1,115

よこがお(横顔)

2019.01.15

발음

[요코가오]

해석

옆 얼굴, 옆에서 본 얼굴

예문

  • 1. 彼女(かのじょ)の横顔(よこがお)を見(み)ると元(もと)カノのことを思(おも)い出(だ)すんだ。

    그녀의 옆모습을 보면 전 여자친구가 생각난다.

  • 2. 横顔(よこがお)が綺麗(きれい)だね。

    옆모습이 예뻐.

  • 3. じっとその横顔(よこがお)を見(み)ていた。

    물끄러미 그 옆모습을 바라보고 있었다.

1,114

ほこり(埃)

2019.01.14

발음

[호코리]

해석

먼지

예문

  • 1. 埃(ほこり)がたまっている。

    먼지가 쌓였다.

  • 2. 埃(ほこり)で喉(のど)がいたい。

    먼지 때문에 목이 아파.

  • 3. 部屋(へや)が埃(ほこり)だらけだよ。

    방이 먼지투성이야.

1,113

うわむき(上向き)

2019.01.13

발음

[우와무키]

해석

위를 향함, 오름세, 표면

예문

  • 1. 10月(がつ)以降(いこう)は景気(けいき)は上向(うわむ)きになっています。

    10월 이후에는 경기가 좋아지고 있습니다.

  • 2. 会社(かいしゃ)の業績(ぎょうせき)は下(さ)がるどころかむしろ上向(うわむ)きだ。

    회사 실적은 떨어지기는커녕 오히려 오른다.

  • 3. 経済(けいざい)は上向(うわむ)き、賃金(ちんぎん)も上昇(じょうしょう)した。

    경제가 좋아지고, 임금도 상승했다.

1,112

いっそ

2019.01.12

발음

[잇소]

해석

차라리, 도리어

예문

  • 1. これ以上(いじょう)、たばこ増税(ぞうぜい)するなら、いっそやめようかとも考(かんが)えている。

    이 이상 담배 세금이 올라가면 차라리 담배를 끊을까 생각하고 있다.

  • 2. 授業(じゅぎょう)に遅(おく)れるなら、いっそ休(やす)んでしまおうかな。

    수업에 늦으면 차라리 쉬어버릴까 봐.

  • 3. なにもしないなら、いっそ外(そと)に出(で)ていてほしい。

    아무것도 하지 않을 거면, 차라리 밖에 나가 있어줘.

1,111

せんげん(宣言)

2019.01.11

발음

[셍겐]

해석

선언

예문

  • 1. 今年(ことし)から禁煙(きんえん)すると宣言(せんげん)した。

    올해부터 금연한다고 선언했다.

  • 2. 火星(かせい)への有人探査(ゆうじんたんさ)を早(はや)ければ2024年(ねん)に行(おこな)うと宣言(せんげん)した。

    화성 유인탐사를 이르면 2024년에 하겠다고 선언했다.

  • 3. 突然(とつぜん)、引退(いんたい)を宣言(せんげん)した。

    돌연, 은퇴를 선언했다.

1,110

けいこく(警告)

2019.01.10

발음

[케-코쿠]

해석

경고

예문

  • 1. 衝突(しょうとつ)の可能性(かのうせい)がある場合(ばあい)に警告(けいこく)します。

    충돌 가능성이 있는 경우에 경고합니다.

  • 2. 新(あたら)しい道(みち)を模索(もさく)せざるを得(え)なくなると警告(けいこく)した。

    새로운 길을 모색할 수 밖에 없게 된다고 경고했다.

  • 3. 事前(じぜん)に警告(けいこく)するシステムです。

    사전에 경고하는 시스템입니다.

1,109

しゅっしょうりつ(出生率)

2019.01.09

발음

[슛쇼-리쯔]

해석

출생률

예문

  • 1. 出生率(しゅっしょうりつ)は徐々(じょじょ)に低下(ていか)している。

    출생율은 서서히 저하하고 있다.

  • 2. 政府(せいふ)は出生率(しゅっしょうりつ)を上(あ)げるため、様々(さまざま)な施策(しさく)を検討(けんとう)しています。

    정부는 출생률을 높이기 위한 시책을 검토하고 있습니다.

  • 3. 出生率(しゅっしょうりつ)の向上(こうじょう)を図(はか)ろうとしています。

    출생률의 향상을 도모하고자 합니다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로