시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.10.17(목) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"이번 신입사원 말이야, 싹싹하고 예의가 바르더라."

  • A. : 今度(こんど)の新入社員(しんにゅうしゃいん)ってさ、サバサバしてお行儀(ぎょうぎ)がいいね。
  • B. : そう?私(わたし)は直接(ちょくせつ)会(あ)ったことないけど、みんなに評判(ひょうばん)がいいね。

134개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
134 여행일본어

사진 찍어주실 수 있나요?

2019.10.11 210

해석

  • A : あの、すみません。写真(しゃしん)撮(と)ってもらえますか? [아노, 스미마센. 샤싱 톳테모라에마스카?]

    저기, 실례합니다. 사진 찍어주실 수 있나요?

  • B : あ、いいですよ。いきますね。 [아, 이이데스요. 이키마스네.]

    아 괜찮아요. 자 찍을게요.

단어

  • 写真(しゃしん) 사진
  • 撮(と)る찍다
133 여행일본어

국제전화는 어떻게 거나요?

2019.10.04 197

해석

  • A : すみません、国際電話(こくさいでんわ)はどうやってかけますか? [스미마센, 코쿠사이뎅와와 도-얏테 카케마스카?]

    실례합니다, 국제전화는 어떻게 거나요?

  • B : 国番号(くにばんごう)はご存知(ぞんじ)ですか? [쿠니방고와 고존지데스카?]

    국가번호는 알고 계신가요?

단어

  • 国際電話(こくさいでんわ)국제전화
  • 国番号(くにばんごう)국가번호
  • ご存知(ぞんじ)알고 계심
132 여행일본어

야마노테선의 막차 시간은 언제인가요?

2019.09.27 148

해석

  • A : あの…山手線(やまのてせん)の終電(しゅうでん)は何時(なんじ)ですか? [아노… 야마노테센노 슈-덴와 난지데스카?]

    저기… 야마노테선의 막차 시간은 언제인가요?

  • B : ここからどの駅(えき)まで行(い)かれますか?内回(うちまわ)りと外回(そとまわ)りで時間(じかん)が違(ちが)くなりますよ。 [코코카라 도노 에키마데 이카레마스카? 우치마와리토 소토마와리데 지칸가 치가쿠 나리마스요.]

    여기서 어느 역까지 가시나요? 안쪽과 바깥쪽으로 도는 전차로 시간이 틀려집니다.

단어

  • 終電(しゅうでん)最終電車(さいしゅうでんしゃ)의 줄인 말로 마지막 열차를 뜻함.
  • 行(い)かれる行(い)く 가다의 존경 표현
  • 内回(うちまわ)り(순환선 등에서) 복선의 안쪽을 도는 선
  • 外回(そとまわ)り한 노선의 바깥 쪽을 도는 전차
131 여행일본어

매장 내에서 드시는 거세요?

2019.09.20 131

해석

  • A : お客様(きゃくさま)、店内(てんない)でお召(め)し上(あ)がりになりますか? [오캬쿠사마, 텐나이데 오메시아가리니 나리마스카?]

    손님, 매장 내에서 드시는 거세요?

  • B : いいえ、持(も)ち帰(かえ)りでお願(ねが)いします。 [이이에, 모치카에리데 오네가이시마스]

    아뇨, 테이크아웃으로 해주세요.

단어

  • 店内(てんない)점내, 가게 안
  • 召(め)し上(あ)がる드시다
  • 持(も)ち帰(かえ)り(집으로) 가지고 돌아감
130 여행일본어

아이스커피로 주세요

2019.09.13 168

해석

  • A : お飲(の)み物(もの)は暖(あたた)かいのと冷(つめ)たいのがございますが、どうされますか? [오노미모노와 아타타카이노토 츠메타이노가 고자이마스가, 도-사레마스카?]

    음료는 따뜻한 것과 차가운 것이 있습니다만, 어떤 걸로 하시겠습니까?

  • B : それじゃ、私(わたし)はアイスコーヒーにします。 [소레쟈, 와타시와 아이스 코-히니 시마스]

    그렇다면, 저는 아이스커피로 주세요

단어

  • 暖(あたた)かい따뜻하다
  • 冷(つめ)たい차갑다
  • される(する의 경어) 하시다
  • アイスコーヒー아이스커피
129 여행일본어

한국어를 아는 사람 있나요?

2019.09.06 139

해석

  • A : すみません、説明(せつめい)がよく理解(りかい)できないんですが…韓国語(かんこくご)が分(わ)かる人(ひと)はいますか? [스미마셍, 세츠메-가 요쿠 리카이 데키나인데스가… 칸코쿠고가 와카루 히토와 이마스카?]

    저기요, 설명이 이해가 잘되지 않습니다만… 한국어를 아는 사람이 있나요?

  • B : 韓国語(かんこくご)ができる人(ひと)はいないんですが、英語(えいご)ならいますけどいいですか? [칸코쿠고가 데키루 히토와 이나인데스가, 에-고 나라 이마스케도 이이데스카?]

    한국어가 가능한 사람은 없지만 영어라면 있는데 괜찮으시겠어요?

단어

  • 理解(りかい)이해
128 여행일본어

오늘 예약 내일로 변경할 수 있나요?

2019.08.30 129

해석

  • A : すみません、今日(きょう)の予約(よやく)、明日(あした)に変更(へんこう)できますか? [스미마센, 쿄-노 요야쿠, 아시타니 헨코- 데키마스카?]

    죄송합니다, 오늘 예약 내일로 변경할 수 있나요?

  • B : はい、できますよ。まず、領収証(りょうしゅうしょう)をお願(ねが)いします。 [하이, 데키마스요. 마즈, 료-슈-쇼-오 오네가이시마스.]

    네, 가능해요. 먼저 영수증을 보여주세요(부탁드립니다).

단어

  • 変更(へんこう)변경
  • 領収証(りょうしゅうしょう)영수증
127 여행일본어

몇 시에 문 열어요?

2019.08.23 290

해석

  • A : 美味(おい)しい!!ここ、何時(なんじ)に開(あ)きますか? [오이시이!! 코코 난지니 아키마스카?]

    맛있어요!! 여기 몇 시에 문 열어요?

  • B : そう言(い)ってくださってありがとうございます。朝(あさ)の9時(じ)にオープンしますよ。 [소-잇테 쿠다삿테 아리가토-고자이마스. 아사노 쿠지니 오-픈 시마스요.]

    그렇게 말해 주셔서 감사합니다. 아침 9시에 오픈해요.

단어

  • 開(あ)く가게 문이 열리다, 영업(시작) 하다
  • くださる~하여 주시다
126 여행일본어

일본어로 뭐라고 말해요?

2019.08.16 131

해석

  • A : 日本語(にほんご)で何(なん)と言(い)いますか? [니홍고데 난토 이이마스카?]

    일본어로 뭐라고 말해요?

  • B : これは、塩(しお)と言(い)います。 [코레와 시오 토 이이마스.]

    이건 시오라고 말해요.

단어

  • 塩(しお)소금
125 여행일본어

이 근처에 ATM기가 있나요?

2019.08.09 264

해석

  • A : この近(ちか)くにATMはありますか? [코노 치카쿠니 에-티-에무와 아리마스카?]

    이 근처에 ATM기가 있나요?

  • B : ええ、すぐ隣(となり)のコンビニの中(なか)にありますよ。 [에에, 스구 토나리노 콘비니노 나카니 아리마스요.]

    네, 바로 옆 편의점 안에 있어요.

단어

  • 隣(となり)
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로