시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.09.17(화) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"恩威並行(おんいへいこう)"

257개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
217 사자성어

粗製濫造(そせいらんぞう)

2019.04.27 133

해석

粗製濫造(そせいらんぞう)

[소세-란조-]

조제남조, 엉성한 제조법으로 질 나쁜 제품을 마구 많이 만드는 것

예문

  • スピードを上(あ)げるのも大切(たいせつ)だが、粗製濫造(そせいらんぞう)につながる恐(おそ)れがある。

    스피드를 내는 것도 중요하지만, 조제난조로 이어질 우려가 있다.

216 사자성어

相思相愛(そうしそうあい)

2019.04.23 253

해석

相思相愛(そうしそうあい)

[소-시소-아이]

남녀가 서로 사랑하는 것

예문

  • 二人(ふたり)は高校時代(こうこうじだい)から相思相愛(そうしそうあい)の仲(なか)だ。

    둘은 고등학생 때부터 서로 사랑하는 사이다.

215 사자성어

創意工夫(そういくふう)

2019.04.20 202

해석

創意工夫(そういくふう)

[소-이쿠후-]

새로운 것을 생각해내고, 다양한 방법이나 수단을 시험해보는 것, 독창적인 사고방식이나 방법을 고안해내는 것

예문

  • これは創意工夫(そういくふう)を凝(こ)らした作品(さくひん)だ。

    이것은 창의적인 아이디어를 짜낸 작품이다.

214 사자성어

粗衣粗食(そいそしょく)

2019.04.16 244

해석

粗衣粗食(そいそしょく)

[소이소쇼쿠]

조의조식, 간소한 생활, 빈곤한 생활

예문

  • 粗衣粗食(そいそしょく)が当(あ)たり前(まえ)だった時代(じだい)もあった。

    조의조식이 당연했던 시절도 있었다.

213 사자성어

千篇一律(せんぺんいちりつ)

2019.04.13 132

해석

千篇一律(せんぺんいちりつ)

[셈펭이치리츠]

천편일률, 사물이 똑같아 변화가 없고 재미가 없는 것

예문

  • 千篇一律(せんぺんいちりつ)なストーリー。

    천편일률적인 스토리.

212 사자성어

前途洋洋(ぜんとようよう)

2019.04.09 216

해석

前途洋洋(ぜんとようよう)

[젠토요-요-]

전도양양, 장래가 유망한 것

예문

  • これから彼女(かのじょ)の人生(じんせい)は、前途洋々(ぜんとようよう)であろうとみんなが思(おも)った。

    앞으로 그녀의 인생은, 전도양양할 것이라고 모두가 생각했다.

211 사자성어

前途有望(ぜんとゆうぼう)

2019.04.06 188

해석

前途有望(ぜんとゆうぼう)

[젠토유-보-]

전도유망, 장래 성공할 가능성을 크게 가지고 있는 것

예문

  • あの子(こ)は前途有望(ぜんとゆうぼう)だとみんなが期待(きたい)している。

    저 아이는 전도유망하다고 모두가 기대하고 있다.

210 사자성어

前途多難(ぜんとたなん)

2019.04.02 186

해석

前途多難(ぜんとたなん)

[젠토타난]

전도다난, 앞으로 많은 어려움과 재난이 기다리는 것, 예상되는 것

예문

  • 前途多難(ぜんとたなん)を暗示(あんじ)しているようだ。

    전도다난을 암시하고 있는 듯하다.

209 사자성어

千載一遇(せんざいいちぐう)

2019.03.30 104

해석

千載一遇(せんざいいちぐう)

[센자이이치구-]

천재일우, 천 년에 한번 만날까 한 좀처럼 없는 좋은 기회

예문

  • 千載一遇(せんざいいちぐう)のチャンスを逃(のが)してしまった。

    천재일우의 기회를 놓쳐버렸다.

208 사자성어

前後不覚(ぜんごふかく)

2019.03.26 217

해석

前後不覚(ぜんごふかく)

[젱고후카쿠]

일의 전후를 모를 정도로 의식을 잃는 것

예문

  • 前後不覚(ぜんごふかく)になるまでお酒(さけ)を飲(の)んだ。

    정신을 잃을 때까지 술을 마셨다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로