시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.06.17(월) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"너 바가지 쓰인거 아니야?"

  • A. : 美容院(びよういん)で髪切(かみき)ったついでに、パーマもかけてもらったの。
  • B. : 君(きみ)、ぼられたんじゃない?

931개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
881 한마디 표현

말하는 걸 깜박 잊어버렸어!

2019.08.29 136

해석

  • A : ねえ、昨日(きのう)頼(たの)んだこと、どうなった? [네, 키노- 타논다코토, 도-낫따?]

    있잖아, 어제 부탁한 거 어떻게 됐어?

  • B : あ、ごめん!仕事(しごと)の話(はなし)ばっかりで言(い)いそびれてしまった! [아, 고멘! 시고토노 하나시 박카리데 이이소비레테 시맛타!]

    아, 미안! 일 얘기만 잔뜩 하고 말하는 걸 깜박 잊어버렸어!

단어

  • 頼(たの)む부탁하다
  • ばっかり(ばかり의 강조체) ~만
880 관용구

目(め)を伏(ふ)せる

2019.08.28 123

해석

目(め)を伏(ふ)せる

[메오후세루]

눈을 내리깔다.

예문

  • マンションの前(まえ)に変(へん)な格好(かっこう)をした男(おとこ)がいて目(め)を伏(ふ)せて視線(しせん)を合(あ)わせないようにした。

    맨션 앞에 이상한 차림의 남자가 있어 눈을 내리깔고 시선을 마주치지 않으려 했다.

879 사자성어

狗馬之心(くばのこころ)

2019.08.27 129

해석

狗馬之心(くばのこころ)

[쿠바노코코로]

구마지심, 손윗사람에 대한 충성심, 성의를 뜻함.

예문

  • 彼女(かのじょ)がみせた揺(ゆ)るぎない忠誠心(ちゅうせいしん)は正(まさ)に狗馬之心(くばのこころ)である。

    그녀가 보인 흔들리지 않는 충성심은 틀림없이 구마지심이다.

878 한마디 표현

늘 있는 일이니까 걱정하지 마

2019.08.26 140

해석

  • A : あ!パソコンの電源(でんげん)が急(きゅう)に切(き)れちゃったけど…。どうしよう…。 [아! 파소콘노 덴겐가 큐-니 키레챳타게토… 도-시요-]

    아! 컴퓨터 전원이 갑자기 꺼졌어…. 어떡하지….

  • B : そうなんだ。そりゃいつものことだし、またすぐ入(はい)ってくるからいいよ。気(き)にしないで。 [소-난다. 소랴 이츠모노 코토다시 마타 스쿠 하잇테 쿠루카라 이이요. 키니시나이데.]

    그렇구나. 그건 늘 있는 일이고 또 금방 들어오니까 괜찮아. 신경 쓰지 마.

단어

  • 電源(でんげん)전원
  • 切(き)れる끊어지다, 다 되다
877 관용구

胸(むね)が躍(おど)る

2019.08.25 177

해석

胸(むね)が躍(おど)る

[무네가 오도루]

(기대나 흥분으로) 가슴이 설레다.

예문

  • 初(はじ)めての海外旅行(かいがいりょこう)で胸(むね)が躍(おど)った。

    처음 하는 해외여행으로 가슴이 설렜다.

876 사자성어

流言飛語(りゅうげんひご)

2019.08.24 142

해석

流言飛語(りゅうげんひご)

[류-겐히고]

유언비어, 아무 근거 없이 널리 퍼진 소문을 뜻함.

예문

  • その会社(かいしゃ)が倒産(とうさん)するという流言飛語(りゅうげんひご)のせいで、株(かぶ)を売(う)る人(ひと)が殺到(さっとう)した。

    그 회사가 부도가 난다는 유언비어 탓에 주식을 파는 사람이 쇄도했다.

875 여행일본어

몇 시에 문 열어요?

2019.08.23 291

해석

  • A : 美味(おい)しい!!ここ、何時(なんじ)に開(あ)きますか? [오이시이!! 코코 난지니 아키마스카?]

    맛있어요!! 여기 몇 시에 문 열어요?

  • B : そう言(い)ってくださってありがとうございます。朝(あさ)の9時(じ)にオープンしますよ。 [소-잇테 쿠다삿테 아리가토-고자이마스. 아사노 쿠지니 오-픈 시마스요.]

    그렇게 말해 주셔서 감사합니다. 아침 9시에 오픈해요.

단어

  • 開(あ)く가게 문이 열리다, 영업(시작) 하다
  • くださる~하여 주시다
874 한마디 표현

미안! 수영은 무리야!

2019.08.22 223

해석

  • A : 今年(ことし)の夏休(なつやす)みに一緒(いっしょ)に水泳教室(すいえいきょうしつ)に通(かよ)うのはどう? [코토시노 나츠야스미니 잇쇼니 스이에-쿄-시츠니 카요우노와 도-?]

    올해 여름방학에 같이 수영교실에 다니는 건 어때?

  • B : 水泳教室(すいえいきょうしつ)?ごめん!私(わたし)金(かな)づちで怖(こわ)くて無理(むり)! [스이에-쿄-시츠? 고멘! 와타시 카나즈치데 코와쿠테 무리!]

    수영교실? 미안! 나 맥주병이어서 무서워서 무리야!

단어

  • 夏休(なつやす)み여름방학
  • 通(かよ)う다니다
  • 金(かな)づち쇠망치, 수영을 못하는 사람을 가리키는 '맥주병'을 뜻함
873 관용구

両肌(りょうはだ)を脱(ぬ)ぐ

2019.08.21 123

해석

両肌(りょうはだ)を脱(ぬ)ぐ

[료-하다오누구]

웃통을 벗고 전력을 다하다.

예문

  • 彼(かれ)は徹夜(てつや)はもちろん、両肌(りょうはだ)を脱(ぬ)いで仕事(しごと)に取(と)り組(く)んだ。

    그는 철야는 물론, 전력을 다해 일에 몰두했다.

872 사자성어

解衣推食(かいいすいしょく)

2019.08.20 179

해석

解衣推食(かいいすいしょく)

[카이이스이쇼쿠]

해의추식, 옷을 벗어주고 음식을 밀어준다라는 뜻으로 남에게 은혜를 베푸는 것.

예문

  • 敵(てき)か味方(みかた)かに関(かか)わらず、解衣推食(かいいすいしょく)してもてなすことがマナーだと思(おも)う。

    적인지 아군인지에 상관하지 않고, 해의추식하고 대접하는 것이 매너라고 생각한다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로