시원스쿨 일본어

2019 최고의 브랜드 대상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.05.22(수) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"レールを敷(し)く"

932개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
862 사자성어

残念無念(ざんねんむねん)

2019.08.10 358

해석

残念無念(ざんねんむねん)

[잔넨무넨]

잔념무념, 분하고 원통하다, 목적을 달성하지 못하고 억울해 한다는 뜻.

예문

  • 資格(しかく)の試験(しけん)であと少(すこ)しで不合格(ふごうかく)だった。残念無念(ざんねんむねん)の気持(きも)ちだ。

    자격시험에 조금 모자라서 불합격했다. 잔념무념의 기분이다.

861 여행일본어

이 근처에 ATM기가 있나요?

2019.08.09 265

해석

  • A : この近(ちか)くにATMはありますか? [코노 치카쿠니 에-티-에무와 아리마스카?]

    이 근처에 ATM기가 있나요?

  • B : ええ、すぐ隣(となり)のコンビニの中(なか)にありますよ。 [에에, 스구 토나리노 콘비니노 나카니 아리마스요.]

    네, 바로 옆 편의점 안에 있어요.

단어

  • 隣(となり)
860 한마디 표현

반전이 엄청난 영화였어!

2019.08.08 313

해석

  • A : 最近(さいきん)、この映画(えいが)流行(はや)りだよね。 [사이킹, 코노 에이가 하야리다요네.]

    요즘 이 영화 유행이지.

  • B : そう!私(わたし)はもう見(み)たよ!どんでん返(がえ)しがすごい映画(えいが)だったからさすがだったの。 [소-! 와타시와 모- 미타요! 돈덴가에시가 스고이 에-가 닸따카라 사스가 닸타노!]

    맞아! 나는 벌써 봤어! 반전이 엄청난 영화였어서 역시 대단했어!

단어

  • 流行(はや)る유행하다, 한창 인기가 있다
  • どんでん返(がえ)し거꾸로 뒤집힘, 역전됨
859 관용구

腹(はら)を固(かた)める

2019.08.07 365

해석

腹(はら)を固(かた)める

[하라오카타메루]

결심하다, 각오하다.

예문

  • もう二度(にど)と彼(かれ)には会(あ)わないと腹(はら)を固(かた)めた。

    이제 두 번 다시 그와 만나지 않겠다고 결심했다.

858 사자성어

敬天愛人(けいてんあいじん)

2019.08.06 354

해석

敬天愛人(けいてんあいじん)

[케-텐 아이진]

경천애인, 하늘을 공경하고 사람을 사랑한다는 뜻.

예문

  • 様々(さまざま)な経験(けいけん)を積(つ)んでからこそ敬天愛人(けいてんあいじん)ができるようになるだろう。

    다양한 경험을 쌓은 후에야말로 경천애인이 가능할 것이다.

857 한마디 표현

잘 찍어준 거뿐이야!

2019.08.05 339

해석

  • A : エリちゃんは写真(しゃしん)写(うつ)りもいいね! [에리쨩와 샤신우츠리모 이이네!]

    에리는 사진발도 잘 받네!

  • B : いやいや~そんなことないよ。きれいに撮(と)ってもらっただけ! [이야이야 손나코토 나이요. 키레-니 톳테 모랏따 다케!]

    아냐아냐 그런 거 아니야. 잘 찍어준 거뿐이야!

단어

  • 写真写(しゃしんうつ)り사진발
  • きれい깨끗함, 예쁨
856 관용구

喉(のど)から手(て)が出(で)る

2019.08.04 364

해석

喉(のど)から手(て)が出(で)る

[노도카라 테가데루]

너무 원해서 어쩔 수 없는 모습.

예문

  • 喉(のど)から手(て)が出(で)るほど欲(ほ)しいんだけど、それはちょっと高(たか)すぎるなぁ。

    갖고 싶은 마음은 굴뚝이지만 그건 조금 많이 비싸.

855 사자성어

勤倹力行(きんけんりっこう)

2019.08.03 363

해석

勤倹力行(きんけんりっこう)

[킨켄릭코-]

근검역행, 부지런하고 검소함을 힘껏 행한다는 뜻.

예문

  • 彼女(かのじょ)の勤倹力行(きんけんりっこう)ぶりには思(おも)わず脱帽(だつぼう)してしまうよ。

    그녀의 근검역행하는 모습에는 생각지도 않게 경의를 표하게 돼.

854 여행일본어

죄송하지만 다시 한번 말해 주세요.

2019.08.02 326

해석

  • A : すみません、もう一度(いちど)言(い)ってください。 [스미마센 모-이치도 잇테 쿠다사이.]

    죄송하지만 다시 한번 말해 주세요.

  • B : あ、全然(ぜんぜん)いいですよ。 [아, 젠젠 이이데스요.]

    아, 괜찮아요

단어

  • 全然(ぜんぜん)전혀, 단연
853 한마디 표현

시간 때우기에는 영화가 최고인데 말이야..

2019.08.01 340

해석

  • A : 秀(ひで)君(くん)、あと3時間(じかん)も残(のこ)ってるんだけど。何(なに)する? [히데쿤! 아토 3지캉모 노콧테룬다케도. 나니스루?]

    히데! 앞으로 3시간이나 남았는데. 뭐 할 거야?

  • B : そうだね。時間(じかん)つぶしには映画(えいが)が一番(いちばん)だけどね。 [소-다네. 지칸 츠부시니와 에-가가 이치방 다케도네.]

    그치. 시간 때우기에는 영화가 최고인데 말이야.

단어

  • 残(のこ)る남다
  • 時間(じかん)つぶし심심풀이, 시간 보내기
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로