시원스쿨 일본어

국가브랜드 대상 수상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2018 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!

하루 1분 일본어

매일 매일 UPDATE! 여행일본어, 관용구, 사자성어, 한마디표현 등을 배워보세요.

2018.11.19(월) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"일정이 꽉 차서 바쁘네!"

  • A. : 来週(らいしゅう)、交流会(こうりゅうかい)も行(い)って、あ、友達(ともだち)と釣(つ)りも行(い)くことにした。また…
  • B. : 予定(よてい)が目白押(めじろお)しで忙(いそが)しいね!

595개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
595 관용구

さじを投(な)げる

2018.11.18 136

해석

さじを投(な)げる

[사지오 나게루]

가망이 없어 단념하다

예문

  • 専門家(せんもんか)もさじを投(な)げた。

    전문가도 포기했다.

594 사자성어

唯唯諾諾(いいだくだく)

2018.11.17 105

해석

唯唯諾諾(いいだくだく)

[이-다쿠다쿠]

조금도 거스르지 않고 다른사람이 말하는 대로 함

예문

  • 唯唯諾諾(いいだくだく)として従(したが)うしかない。

    고분고분하게 따르는 수 밖에 없다.

593 여행일본어

무료 서비스입니다.

2018.11.16 191

해석

  • A : これ、頼(たの)んでませんけど… [코레 타논데마셍케도…]

    이거 주문 안했는데요.

  • B : 無料(むりょう)サービスです。 [무료-사-비스데스]

    무료 서비스입니다.

단어

  • 頼(たの)む부탁하다
  • 無料(むりょう)サービス무료 서비스
592 한마디 표현

전학하자마자 땡땡이 칠 셈이니?

2018.11.15 188

해석

  • A : 転校(てんこう)早々(そうそう)サボる気(き)? [텐코-소-소- 사보루 키?]

    전학하자마자 땡땡이 칠 셈이니?

  • B : すみません… [스미마셍]

    죄송합니다.

단어

  • 転校(てんこう)전학
  • 早々(そうそう)어느 상태가 된지 얼마 지나지 않음, ~하자마자
  • サボる땡땡이 치다
  • 気(き)생각, 마음
591 관용구

用(よう)が足(た)りる

2018.11.14 236

해석

用(よう)が足(た)りる

[요-가 타리루]

부족함이 없다, 충분하다

예문

  • 宅配(たくはい)で用(よう)が足(た)りる。

    택배로 충분하다.

590 사자성어

快刀乱麻(かいとうらんま)

2018.11.13 203

해석

快刀乱麻(かいとうらんま)

[카이토-란마]

쾌도난마, 어지러운 문제를 명쾌하게 처리하는 것

예문

  • 彼女(かのじょ)は快刀乱麻(かいとうらんま)を断(た)った。

    그녀는 복잡한 문제를 명쾌하게 해결했다.

589 한마디 표현

돌려서 표현하는 거잖아.

2018.11.12 197

해석

  • A : あれ、遠(とお)まわしな表現(ひょうげん)じゃん。気(き)が利(き)かないな。 [아레, 토-마와시나 효-겐쟝. 키가 키카나이나]

    엥, 돌려서 표현하는 거잖아. 센스가 없네.

  • B : 最初(さいしょ)から分(わ)かるように言(い)ってよ。 [사이쇼카라 와카루 요-니 잇테요]

    처음부터 알아듣게 말해.

단어

  • 遠(とお)まわし에두름, 간접적
  • 気(き)が利(き)く눈치가 빠르다, 센스가 있다
588 관용구

胸(むね)に手(て)を当(あ)てる

2018.11.11 119

해석

胸(むね)に手(て)を当(あ)てる

[무네니 테오 아테루]

가슴에 손을 얹고 곰곰히 생각하다

예문

  • 胸(むね)に手(て)を当(あ)てて考(かんが)えてみなさい。

    가슴에 손을 얹고 생각해봐.

587 사자성어

勧善懲悪(かんぜんちょうあく)

2018.11.10 131

해석

勧善懲悪(かんぜんちょうあく)

[칸젠쵸-아쿠]

권선징악, 착한 일을 권장하고 악한 일을 징계함

예문

  • 勧善懲悪(かんぜんちょうあく)のストーリー

    권선징악 스토리

586 여행일본어

공항가는 버스 있나요?

2018.11.09 195

해석

  • A : 空港行(くうこうゆ)きのバスはありますか? [쿠-코-유키노 바스와 아리마스카]

    공항가는 버스 있나요?

  • B : いいえ、ここにはバス停(てい)がありません。 [이-에, 코코니와 바스테-가 아리마셍]

    아니요, 여기엔 버스 정류장이 없어요.

단어

  • 空港行(くうこうゆ)き공항 행
  • バス停(てい)버스 정류장
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로