시원스쿨 일본어

2017 대한민국 브랜드만족도 1위
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2018 국가브랜드 대상 수상!

하루 1분 일본어

매일 매일 UPDATE! 여행일본어, 관용구, 사자성어, 한마디표현 등을 배워보세요.

2018.08.22(수) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"臍(へそ)を曲(ま)げる"

506개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
506 사자성어

玉石混交(ぎょくせきこんこう)

2018.08.21 244

해석

玉石混交(ぎょくせきこんこう)

[교쿠세키콘코-]

뛰어난 것과 그렇지 않은 것이 한데 섞여 있는 것

예문

  • その展示会(てんじかい)の作品(さくひん)は優(すぐ)れたものから単(たん)なる模倣(もほう)に過(す)ぎないものまで玉石混交(ぎょくせきこんこう)だ。

    그 전시회 작품은 뛰어난 것부터 단순히 모방에 지나지 않는 것까지 한데 섞여 있다.

505 한마디 표현

이 가게, 고기 무한리필이래.

2018.08.20 171

해석

  • A : この店(みせ)、焼(や)き肉(にく)食(た)べ放題(ほうだい)だって。 [코노 미세, 야키니쿠 타베호-다이닷테]

    이 가게, 고기 무한리필이래.

  • B : 飲(の)み放題(ほうだい)もできる? [노미호-다이모 데키루?]

    음료도 무제한이야?

단어

  • 焼(や)き肉(にく)불고기, 고기
  • 食(た)べ放題(ほうだい)뷔페, 무한리필
  • 飲(の)み放題(ほうだい)(음료) 무한리필
504 관용구

水(みず)をあける

2018.08.19 139

해석

水(みず)をあける

[미즈오 아케루]

경쟁상대와 우열의 차를 확실히 두다

예문

  • ライバルに大(おお)きく水(みず)をあけられている。

    라이벌에게 크게 뒤지고 있다.

503 사자성어

専売特許(せんばいとっきょ)

2018.08.18 121

해석

専売特許(せんばいとっきょ)

[셈바이톡쿄]

전매특허, 발명이나 고안한 사람 또는 회사에 대해서 독점하여 사용할 권리를 나라가 인정하여 보호하는 것

예문

  • それは彼女(かのじょ)の専売特許(せんばいとっきょ)だ。

    그것은 그녀의 전매특허다.

502 여행일본어

리모콘 사용방법에 대해 알려주실 수 없나요?

2018.08.17 202

해석

  • A : リモコンの使用方法(しようほうほう)について教(おし)えてくださいませんか? [리모콘노 시요-호-호-니 츠이테 오시에테 쿠다사이마셍카]

    리모콘 사용방법에 대해 알려주실 수 없나요?

  • B : まず電源(でんげん)はこのボタンです。 [마즈 뎅겡와 코노 보탄데스]

    우선 전원은 이 버튼이에요.

단어

  • リモコン리모콘
  • 使用方法(しようほうほう)사용방법
  • 電源(でんげん)전원
  • ボタン버튼
501 한마디 표현

병째 마시지 말라니깐 증말~!

2018.08.16 171

해석

  • A : ラッパ飲(の)みやめろって言(い)ったのに、もう~ [랍파노미 야메롯테 잇타노니, 모~]

    병째 마시지 말라니깐 증말~!

  • B : コップ使(つか)ったら、お皿洗(さらあら)いしなくちゃいけないだろ。 [콥푸 츠캇타라, 오사라아라이 시나쿠챠 이케나이다로]

    컵 쓰면, 설거지 해야하잖아.

단어

  • ラッパ飲(の)み병째 마심
  • お皿洗(さらあら)い설거지
500 관용구

足(あし)が棒(ぼう)になる

2018.08.15 150

해석

足(あし)が棒(ぼう)になる

[아시가 보-니 나루]

오래 걷거나 서있거나 해서 다리가 당겨서 뻣뻣해지다

예문

  • 朝(あさ)っぱらからずっと歩(ある)いていたので足(あし)が棒(ぼう)になった。

    이른 아침부터 계속 걸어서 다리가 너무 아팠다.

499 사자성어

物心両面(ぶっしんりょうめん)

2018.08.14 222

해석

物心両面(ぶっしんりょうめん)

[붓신료-멘]

물심양면, 물질적인 면과 정신적인 면의 양면.

예문

  • 彼(かれ)は定期的(ていきてき)にボランティアに行(い)って物心両面(ぶっしんりょうめん)で子供(こども)たちを助(たす)けている。

    그는 정기적으로 자원봉사에 가서 물심양면으로 아이들을 돕고 있다.

498 한마디 표현

연애는 쑥맥이구나.

2018.08.13 164

해석

  • A : メール来(き)たけど、どう返信(へんしん)すればいいか三日(みっか)迷(まよ)ってる… [메-루 키타케도, 도- 헨신스레바 이-카 믹카 마욧테루…]

    문자 왔는데, 어떻게 답장하면 좋을지 3일 고민하고 있어…

  • B : 恋(こい)には奥手(おくて)なんだよね。 [코이니와 오쿠테난다요네]

    연애는 쑥맥이구나.

단어

  • 返信(へんしん)답장
  • 迷(まよ)う망설이다, 고민하다, 헤매다
  • 奥手(おくて)늦깎이, 늦됨
497 관용구

身(み)から出(で)た錆(さび)

2018.08.12 143

해석

身(み)から出(で)た錆(さび)

[미카라 데타 사비]

자신이 한 언행이 원인으로 스스로 고통을 받는 것

예문

  • それは身(み)から出(で)た錆(さび)だと思(おも)う。

    그건 스스로 초래한 나쁜 결과라고 생각해.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로