시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2018 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기

하루 1분 일본어

매일 매일 UPDATE! 여행일본어, 관용구, 사자성어, 한마디표현 등을 배워보세요.

2019.05.23(목) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"그거 꾀병아냐?"

  • A. : 今日(きょう)、サトシくん風邪(かぜ)をひいて学校(がっこう)休(やす)んで、結局(けっきょく)あたしが発表(はっぴょう)することになったの。
  • B. : え、それ仮病(けびょう)じゃない?

780개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
780 관용구

レールを敷(し)く

2019.05.22 253

해석

レールを敷(し)く

[레-루오 시쿠]

레일을 깔다, 일이 순조롭게 진행되도록 미리 준비를 해 두다.

예문

  • レールを敷(し)いておいてくれたおかげで、交渉(こうしょう)がうまくいった。

    미리 준비를 잘 해준 덕분에 교섭은 잘 되었다.

779 사자성어

他力本願(たりきほんがん)

2019.05.21 216

해석

他力本願(たりきほんがん)

[타리키홍강]

본인의 힘이 아닌, 타인의 힘으로 바람을 이루려고 하는 것

예문

  • 他力本願(たりきほんがん)な方法(ほうほう)かもしれないが、これが一番(いちばん)確実(かくじつ)だ。

    남의 힘을 빌리는 방법일지도 모르지만, 이것이 가장 확실하다.

778 한마디 표현

히토미는 남에게 퍼주고 본인은 받는게 서투르지.

2019.05.20 211

해석

  • A : ヒトミは、与(あた)え上手(じょうず)で受(う)け取(と)り下手(へた)だよね。 [히토미와 아타에죠-즈데 우케토리헤타다요네]

    히토미는 남에게 퍼주고 본인은 받는게 서투르지.

  • B : そうなの?あんまりしゃべったことないからよくわからない。 [소-나노? 암마리 샤벳타 코토 나이카라 요쿠 와카라나이]

    그래? 별로 얘기 안해봐서 잘 모르겠어.

단어

  • 与(あた)え上手(じょうず)상대가 기뻐하는 것을 자신의 기쁨으로 여기고 남에게 주는 것을 잘하는 사람
  • 受(う)け取(と)り下手(へた)남에게 부탁하는 것이 서투른 사람
777 관용구

雲(くも)を掴(つか)む

2019.05.19 187

해석

雲(くも)を掴(つか)む

[쿠모오 츠카무]

구름을 잡다, 이야기가 막연하여 붙잡을데가 없음

예문

  • 雲(くも)を掴(つか)むような話(はなし)で、最初(さいしょ)は信(しん)じなかった。

    뜬구름 잡는 이야기라, 처음에는 믿지 않았다.

776 사자성어

多士済済(たしせいせい)

2019.05.18 189

해석

多士済済(たしせいせい)

[타시세-세-]

훌륭한 인물이 많이 있는 것.

예문

  • 我(わ)がチームは多士済済(たしせいせい)だから、きっと大丈夫(だいじょうぶ)だ。

    우리 팀은 훌륭한 사람이 많아서 분명 괜찮을거야.

775 여행일본어

체류 목적은 무엇입니까?

2019.05.17 235

해석

  • A : 滞在(たいざい)の目的(もくてき)はなんですか? [타이자이노 모쿠테키와 난데스카?]

    체류 목적은 무엇입니까?

  • B : 観光(かんこう)です。 [칸코-데스]

    관광입니다.

단어

  • 滞在(たいざい)체재, 체류
  • 目的(もくてき)목적
  • 観光(かんこう)관광
774 한마디 표현

매일 바다를 볼 수 있어서 근사하지만, 작은 항구도시야.

2019.05.16 233

해석

  • A : 引(ひ)っ越(こ)したとこはどう? [힉코시타 토코와 도-?]

    이사간 곳은 어때?

  • B : 毎日(まいにち)海(うみ)が見(み)られて素敵(すてき)だけど、小(ちい)さな港町(みなとまち)だよ。 [마이니치 우미가 미라레테 스테키다케도, 치-사나 미나토마치다요]

    매일 바다를 볼 수 있어서 근사하지만, 작은 항구도시야.

단어

  • 引(ひ)っ越(こ)す이사하다
  • 港町(みなとまち)항구도시
773 관용구

唇(くちびる)を噛(か)む

2019.05.15 284

해석

唇(くちびる)を噛(か)む

[쿠치비루오 카무]

입술을 깨물다, 분하거나 분노를 지그시 참다

예문

  • 唇(くちびる)を噛(か)んで笑(わら)う。

    입술을 깨물고 웃다.

772 사자성어

大胆不敵(だいたんふてき)

2019.05.14 271

해석

大胆不敵(だいたんふてき)

[다이탄후테키]

대담무쌍, 대담함, 어떤일에도 두려워하지 않는 모양

예문

  • 弟(おとうと)の大胆不敵(だいたんふてき)な行動(こうどう)にはびっくりした。

    남동생의 대담무쌍한 행동에는 깜짝 놀랐다.

771 한마디 표현

오늘은 어디 외출하세요?

2019.05.13 270

해석

  • A : おはようございます。今日(きょう)はどこかにお出(で)かけですか? [오하요-고자이마스. 쿄-와 도코카니 오데카케데스카?]

    안녕하세요. 오늘은 어디 외출하세요?

  • B : 天気(てんき)がいいので、子供(こども)たちと近(ちか)くの公園(こうえん)に行(い)こうと思(おも)いまして。^^ [텡키가 이-노데, 코도모타치토 치카쿠노 코-엔니 이코-토 오모이마시테]

    날씨가 좋아서, 아이들이랑 근처 공원에 갈까 해서요^^

단어

  • 出(で)かける외출하다
  • 公園(こうえん)공원
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로