시원스쿨 일본어

국가브랜드 대상 수상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.05.22(수) 오늘

오늘의 단어

れっとうかん
(劣等感)

[렛토-캉]

열등감

단어 예문

  • 1. 彼(かれ)は劣等感(れっとうかん)にとらわれている.。

    그는 열등감에 사로잡혀 있다.

  • 2. 毎朝(まいあさ)劣等感(れっとうかん)に悩(なや)む。

    매일 아침 열등감에 시달리다.

  • 3. 劣等感(れっとうかん)を振(ふ)り払(はら)うことは簡単(かんたん)にできない。

    열등감을 떨쳐 내는 것은 쉽지 않다.

1,652개의 오늘의 단어

NO단어작성일
1,642

かたる(騙る)

2020.06.25

발음

[카타루]

해석

사칭하다

예문

  • 1. 警察官(けいさつかん)を騙(かた)る男(おとこ)から電話(でんわ)がありました。

    경찰을 사칭한 남자에게서 전화가 왔어요.

  • 2. 当選通知(とうせんつうち)メールを騙(かた)る詐欺(さぎ)に注意(ちゅうい)を呼(よ)びかけた。

    당선 통지 메일을 사칭한 사기에 주의를 호소했다.

  • 3. WHOを騙(かた)るチラシが配(くば)られた。

    WHO를 사칭한 전단지를 받았다.

1,641

はなやかだ(華やかだ)

2020.06.24

발음

[하나야카다]

해석

화려하다, 화사하다

예문

  • 1. 華(はな)やかな容姿(ようし)に仕事(しごと)もできて皆(みんな)が憧(あこが)れる先輩(せんぱい)です。

    화려한 외모에 일도 잘해서 모두가 동경하는 선배예요.

  • 2. 清(きよ)らかで華(はな)やかな「白(しろ)」は万能(ばんのう)カラーです。

    깨끗하고 화려한 "흰 색"은 만능 컬러예요.

  • 3. 華(はな)やかな歌(うた)とダンスが楽(たの)しめます。

    화려한 노래와 춤을 즐길 수 있습니다.

1,640

おもいがけない(思いがけない)

2020.06.23

발음

[오모이가케나이]

해석

의외다, 뜻밖이다, 생각해 본 적도 없다

예문

  • 1. 思(おも)いがけないプレゼントをもらって嬉(うれ)しいです。

    뜻밖의 선물을 받아 기뻐요.

  • 2. 思(おも)いがけない展開(てんかい)に驚(おどろ)いた。

    생각지도 못한 전개에 놀랐다.

  • 3. 思(おも)いがけない場所(ばしょ)で出会(であ)ったカップルもいる。

    생각지도 못한 장소에서 만난 커플도 있어.

1,639

うんてん(運転)

2020.06.22

발음

[운텡]

해석

운전

예문

  • 1. 身分証明書(みぶんしょうめいしょ)の代(か)わりに運転免許証(うんてんめんきょしょう)でもいいですか。

    신분증 대신 운전면허증라도 괜찮나요?

  • 2. 正当(せいとう)な理由(りゆう)なくクラクションを鳴(な)らし続(つづ)け、特定(とくてい)の車両(しゃりょう)を威嚇(いかく)する行為(こうい)も煽(あお)り運転(うんてん)の一種(いっしゅ)ですよ。

    정당한 이유없이 경적을 계속 울려서 특정 차량을 위협하는 행위도 난폭 운전(보복 운전) 중 하나예요.

  • 3. 男性(だんせい)は酒気帯(しゅきお)び運転(うんてん)の疑(うたが)いで逮捕(たいほ)された。

    남성은 음주 운전 혐의로 체포되었다.

1,638

かまける

2020.06.21

발음

[카마케루]

해석

어떤 한 가지 일에 매여 다른 일을 돌볼 여유가 없다, 얽매이다

예문

  • 1. 忙(いそが)しさにかまけてデートする時間(じかん)もない。

    정신없이 바빠서 데이트할 시간도 없다.

  • 2. 仕事(しごと)にかまけて、家事(かじ)をおろそかにする。

    일에 열중하느라 집안일을 소홀히 한다.

  • 3. 遊(あそ)びにかまけて勉強(べんきょう)しなかった。

    노는데 정신이 팔려 공부하지 않았다.

1,637

はげしい(激しい)

2020.06.20

발음

[하게시-]

해석

세차다, 격심하다, 격렬하다, 심하다

예문

  • 1. あまり激(はげ)しい運動(うんどう)はしたくないです。

    그다지 격렬한 운동은 하고 싶지 않아요.

  • 2. 激(はげ)しい痛(いた)みはないけど、チクチクと痛(いた)くなる。

    심한 통증은 없지만 콕콕 찌르듯이 아파온다.

  • 3. 非常(ひじょう)に激(はげ)しい雨(あめ)が降(ふ)るおそれがあります。

    상당히 세찬 비(폭우)가 내릴 우려가 있습니다.

1,636

かんせん(感染)

2020.06.19

발음

[칸센]

해석

감염

예문

  • 1. 感染予防(かんせんよぼう)のために、石(せっ)けんでの手洗(てあら)いや咳(せき)エチケットなどを守(まも)りましょう。

    감염 예방을 위해 비누로 손 씻기나 기침 예절 등을 지킵시다.

  • 2. 感染経路(かんせんけいろ)が不明(ふめい)な人(ひと)が増(ふ)えている。

    감염 경로를 알 수 없는 사람이 늘고 있다.

  • 3. 感染(かんせん)しやすい年代(ねんだい)や性別(せいべつ)があるわけではない。

    감염되기 쉬운 연령대나 성별이 있는 것은 아니다.

1,635

あかじ(赤字)

2020.06.18

발음

[아카지]

해석

적자

예문

  • 1. 一般(いっぱん)に、赤字(あかじ)とは、支出(ししゅつ)が収入(しゅうにゅう)よりも多(おお)いことを言(い)う。

    일반적으로 적자란, 지출이 수입보다도 많은 것을 말한다.

  • 2. 赤字(あかじ)を黒字(くろじ)にした会社(かいしゃ)ですよ。

    적자를 흑자로 만든 회사예요.

  • 3. 病児保育施設(びょうじほいくしせつ)は元々(もともと)約(やく)6割(わり)が赤字経営(あかじけいえい)だそうです。

    병아보육시설은 원래 약 60%가 적자 경영이래요.

1,634

かいふく(回復)

2020.06.17

발음

[카이후쿠]

해석

회복

예문

  • 1. 健康(けんこう)が第一(だいいち)です!早(はや)い回復(かいふく)を願(ねが)います。

    건강이 우선이에요! 빠른 회복을 기원합니다.

  • 2. この裁判(さいばん)は名誉(めいよ)を回復(かいふく)するためのものです。

    이 재판은 명예를 회복하기 위한 것이에요.

  • 3. 疲労回復(ひろうかいふく)には、十分(じゅうぶん)な睡眠(すいみん)が大切(たいせつ)ですよ。

    피로회복에는 충분히 잠을 자는 것이 중요해요.

1,633

じっくり

2020.06.16

발음

[짓쿠리]

해석

차분히, 찬찬히, 곰곰이

예문

  • 1. 母(はは)からの手紙(てがみ)をじっくり読(よ)んでみた。

    어머니에게 온 편지를 차분히 읽어보았다.

  • 2. 彼氏(かれし)の顔(かお)をじっくり眺(なが)める。

    남자친구의 얼굴을 찬찬히 바라보다.

  • 3. じっくり考(かんが)えた結果(けっか)、留学(りゅうがく)に行(い)くことにした。

    곰곰이 생각한 결과 유학을 가기로 했다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로