시원스쿨 일본어

국가브랜드 대상 수상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2020.07.12(일) 오늘

오늘의 단어

あせ
(汗)

[아세]

단어 예문

  • 1. 汗(あせ)をかくと肌(はだ)がかゆくてたまらない。

    땀을 흘리면 피부가 가려워 죽겠어.

  • 2. 緊張(きんちょう)のあまり、汗(あせ)が止(と)まらない。

    너무 긴장해서 땀이 멈추지 않아.

  • 3. 汗(あせ)ジミの落(お)とし方(かた)を教(おし)えて。

    땀 얼룩 제거법 좀 알려줘.

1,659개의 오늘의 단어

NO단어작성일
1,659

あせ(汗)

2020.07.12

발음

[아세]

해석

예문

  • 1. 汗(あせ)をかくと肌(はだ)がかゆくてたまらない。

    땀을 흘리면 피부가 가려워 죽겠어.

  • 2. 緊張(きんちょう)のあまり、汗(あせ)が止(と)まらない。

    너무 긴장해서 땀이 멈추지 않아.

  • 3. 汗(あせ)ジミの落(お)とし方(かた)を教(おし)えて。

    땀 얼룩 제거법 좀 알려줘.

1,658

ていねいだ(丁寧だ)

2020.07.11

발음

[테-네-다]

해석

공손하다, 친절하다, 주의 깊고 신중하다

예문

  • 1. 言葉遣(ことばづか)いが丁寧(ていねい)な大人(おとな)になりたい。

    말씨가 공손한 어른이 되고 싶어.

  • 2. 丁寧(ていねい)な対応(たいおう)に感動(かんどう)した。

    친절한 대응에 감동했다.

  • 3. それは壊(こわ)れやすいので丁寧(ていねい)に扱(あつか)ってください。

    그것은 깨지기 쉬우니 조심스럽게 다루세요.

1,657

かっこわるい(かっこ悪い)

2020.07.10

발음

[칵코와루이]

해석

꼴사납다, 멋이 없다

예문

  • 1. かっこいいとかっこ悪(わる)いは紙一重(かみひとえ)だ。

    멋있는 것과 멋없는 것은 종이 한 장 차이야.

  • 2. 恋人(こいびと)にかっこ悪(わる)いところ見(み)せたくない。

    애인에게 꼴사나운 모습 보이고 싶지 않아.

  • 3. 今(いま)やめたらかっこ悪(わる)いじゃん。

    지금 그만두면 꼴사납잖아.

1,656

きえる(消える)

2020.07.09

발음

[키에루]

해석

꺼지다, 사라지다

예문

  • 1. 突然(とつぜん)、電気(でんき)が消(き)えた。

    갑자기 불이 꺼졌다.

  • 2. 収入(しゅうにゅう)の大半(たいはん)が家賃(やちん)に消(き)えちゃう。

    수입의 대부분이 월세로 사라져 버린다.

  • 3. 10年後(ねんご)消(き)える可能性(かのうせい)の高(たか)い仕事(しごと)は何(なん)でしょう。

    10년 후 사라질 가능성이 높은 일자리는 뭘까요?

1,655

うわぎ(上着)

2020.07.08

발음

[우와기]

해석

겉옷, 윗도리

예문

  • 1. 半袖(はんそで)の上(うえ)に薄手(うすで)の上着(うわぎ)を羽織(はお)った。

    반팔 위에 얇은 윗도리를 걸쳤다.

  • 2. 夜(よる)は肌寒(はださむ)いから、上着(うわぎ)忘(わす)れないでね。

    밤에는 쌀쌀하니까 겉옷 잊지마.

  • 3. 夏用(なつよう)の上着(うわぎ)、ありますか。

    여름용 겉옷 있어요?

1,654

にぎやかだ(賑やかだ)

2020.07.07

발음

[니기야카다]

해석

활기차다, 떠들썩하다, 번화하다

예문

  • 1. ここは賑(にぎ)やかな雰囲気(ふんいき)が好(す)きな人(ひと)におすすめです。

    이곳은 떠들썩한 분위기를 좋아하는 사람에게 추천해요.

  • 2. 3人揃(にんそろ)えば賑(にぎ)やかな笑(わら)い声(ごえ)が絶(た)えない。

    세 명이 모이면 왁자지껄한 웃음소리가 끊이지 않는다.

  • 3. いろいろな商店(しょうてん)が立(た)ち並(なら)ぶ賑(にぎ)やかな町(まち)です。

    여러 상점들이 즐비한 번화한 거리입니다.

1,653

おもい(重い)

2020.07.06

발음

[오모이]

해석

무겁다, 개운치 않다

예문

  • 1. このドラマは題材(だいざい)が重(おも)くて好(す)きじゃない。

    이 드라마는 소재가 무거워서 좋아하지 않아.

  • 2. 責任(せきにん)は重(おも)いがやりがいのある仕事(しごと)です。

    책임은 무겁지만 보람있는 일이에요.

  • 3. ぼんやりして頭(あたま)が重(おも)い日(ひ)が続(つづ)いています。

    멍하고 머리가 무거운 날이 이어지고 있어요.

1,652

あびる(浴びる)

2020.07.05

발음

[아비루]

해석

뒤집어쓰다, (햇볕을) 쬐다, 받다

예문

  • 1. ひと風呂(ふろ)浴(あ)びて来(こ)よう!

    한바탕 목욕하고 오자!

  • 2. 朝日(あさひ)を浴(あ)びることで、体内時計(たいないどけい)がリセットされるそうだよ。

    아침 햇살을 쬐는 것으로, 체내 시계가 리셋된다고 해.

  • 3. 再(ふたた)び多(おお)くの人(ひと)の注目(ちゅうもく)を浴(あ)びるようになった。

    다시 많은 사람들의 주목을 받게 되었다.

1,651

ちょうせん(挑戦)

2020.07.04

발음

[쵸-셍]

해석

도전

예문

  • 1. 大胆(だいたん)な役柄(やくがら)に挑戦(ちょうせん)してみたいと思(おも)います。

    대담한 배역에 도전해보고 싶다고 생각해요.

  • 2. 肩(かた)の力(ちから)を抜(ぬ)いて挑戦(ちょうせん)すれば、上手(うま)く行(い)きそう。

    어깨에 힘을 빼고 도전하면 잘 될 것 같아.

  • 3. 新規事業(しんきじぎょう)に挑戦(ちょうせん)する側(がわ)にとってはリスクが高(たか)い。

    신규사업에 도전하는 쪽에게 있어서는 리스크가 높다.

1,650

たんじゅんだ(単純だ)

2020.07.03

발음

[탄쥰다]

해석

단순하다

예문

  • 1. あいつ、単純(たんじゅん)だからすぐ立(た)ち直(なお)れるよ。

    그 녀석 단순하니까 금방 회복할 수 있을거야.

  • 2. 私(わたし)は単純作業(たんじゅんさぎょう)が苦手(にがて)です。

    나는 단순 작업은 질색이에요.

  • 3. 条件(じょうけん)が異(こと)なるため単純(たんじゅん)に比較(ひかく)はできない。

    조건이 달라서 단순하게 비교할 수는 없어.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로