시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2020.07.12(일) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"息(いき)も絶(た)え絶(だ)え"

344개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
324 사자성어

旧態依然(きゅうたいいぜん)

2020.05.02 96

해석

旧態依然(きゅうたいいぜん)

[큐-타이이젱]

구태의연, 예전 그대로로 발전이나 진보가 없는 모양

예문

  • 頭(あたま)が古(ふる)い彼(かれ)は昔(むかし)から変(か)わることなく、旧態依然(きゅうたいいいぜん)とした生活(せいかつ)を続(つづ)けている。

    보수적인 그는 이전부터 하나도 안 변하고 구태의연한 생활을 지속하고 있다.

323 사자성어

九死一生(きゅうしいっしょう)

2020.04.28 125

해석

九死一生(きゅうしいっしょう)

[큐-시잇쇼-]

구사일생, 여러 차례 죽을 고비를 넘기고 간신히 목숨을 건진다는 뜻

예문

  • 泊(と)まっていたホテルが火事(かじ)になったが、私(わたし)は九死一生(きゅうしいっしょう)を得(え)た。

    묵고 있었던 호텔이 불이 났지만 나는 구사일생으로 살았다.

322 사자성어

牛飲馬食(ぎゅういんばしょく)

2020.04.25 118

해석

牛飲馬食(ぎゅういんばしょく)

[규-임바쇼쿠]

우음마식, 소가 물을 마시듯 말이 풀을 먹듯 많이 먹고 많이 마시는 것을 뜻함

예문

  • あの人(ひと)の牛飲馬食(ぎゅういんばしょく)の様子(ようす)からたぶん何カ月(なんかげつ)も食(た)べてなかったんだろう。

    그 사람의 우음마식하는 모습을 보면 아마 몇 달이나 먹지 않았을 것이다.

321 사자성어

喜怒哀楽(きどあいらく)

2020.04.21 140

해석

喜怒哀楽(きどあいらく)

[키도아이라쿠]

희로애락, 기쁨, 분노, 슬픔, 즐거움이란 뜻으로, 사람의 여러 감정을 말함

예문

  • 喜怒哀楽(きどあいらく)が激(はげ)しい彼女(かのじょ)はすぐ感情(かんじょう)が顔(かお)に出(で)る。

    희로애락이 자주 바뀌는 그녀는 감정이 곧바로 얼굴에 드러난다.

320 사자성어

完全無欠(かんぜんむけつ)

2020.04.18 200

해석

完全無欠(かんぜんむけつ)

[칸젠무케츠]

완전무결, 결점이나 부족한 것이 전혀 없는 것

예문

  • あまりにも完全無欠(かんぜんむけつ)すぎると、かえって反感(はんかん)を買(か)ってしまうものだ。

    너무 완전무결하면 반대로 반감을 사게 되는 법이다.

319 사자성어

曖昧模糊(あいまいもこ)

2020.04.14 204

해석

曖昧模糊(あいまいもこ)

[아이마이모코]

애매모호, 확실하지 않은 모양

예문

  • 彼(かれ)の曖昧模糊(あいまいもこ)とした説明(せつめい)は何(なに)が言(い)いたいのか全(まった)く伝(つた)わらなかった。

    그의 애매모호한 설명은 무엇을 말하고 싶은 건지 전혀 전해지지 않았다.

318 사자성어

右往左往(うおうさおう)

2020.04.11 132

해석

右往左往(うおうさおう)

[우오-사오-]

우왕좌왕, 어떻게 해야할지 몰라 당황하여 방향을 종잡지 못하는 것.

예문

  • あの人(ひと)は道(みち)に迷(まよ)っているのか右往左往(うおうさおう)していた。

    저 사람은 길을 잃어버렸는지 우왕좌왕하고 있었다.

317 사자성어

海千山千(うみせんやません)

2020.04.07 243

해석

海千山千(うみせんやません)

[우미센야마센]

경험이 풍부해서 약삭빠른 것. 겉과 내부 사정을 잘 알고, 약은 사람을 이르는 말

예문

  • あのチームには海千山千(うみせんやません)のベテラン選手(せんしゅ)が多(おお)いため気(き)を引(ひ)き締(し)めて試合(しあい)に臨(のぞ)もう。

    저 팀에는 경험이 풍부한 베테랑 선수가 많기 때문에 마음을 굳게 다지고 시합에 임하자.

316 사자성어

意味深長(いみしんちょう)

2020.04.04 160

해석

意味深長(いみしんちょう)

[이미신쵸-]

의미심장, 사람의 말이나 행동 속에 표면상의 의미와는 다른 것이 포함되어 있는 것

예문

  • 彼(かれ)は何(なに)も言(い)ってなかったが、意味深長(いみしんちょう)な顔(かお)をしていた。

    그는 아무 말도 하지 않았지만 의미심장한 얼굴을 하고 있었다.

315 사자성어

一刀両断(いっとうりょうだん)

2020.03.31 159

해석

一刀両断(いっとうりょうだん)

[잇토-료-단]

일도양단, 확고한 태도로 일을 처리하는 것

예문

  • 旅行(りょこう)の行(ゆ)き先(さき)を彼(かれ)が一刀両断(いっとうりょうだん)して決(き)めてくれた。

    여행 행선지를 그가 일도양단하게 정해주었다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로