시원스쿨 일본어

한국브랜드선호도 1위
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.06.17(월) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"너 바가지 쓰인거 아니야?"

  • A. : 美容院(びよういん)で髪切(かみき)ったついでに、パーマもかけてもらったの。
  • B. : 君(きみ)、ぼられたんじゃない?

1,231개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
1,221 한마디 표현

갑질이 심하네.

2020.08.03 112

해석

  • A : この分厚(ぶあつ)い資料(しりょう)、明日(あす)までにまとめてって上司(じょうし)に言(い)われた。 [코노 부아츠이 시료- 아스마데니 마토메텟테 죠-시니 이와레타]

    이 두꺼운 자료, 상사한테 내일까지 해 두라는 말을 들었어.

  • B : その上司(じょうし)、パワハラがひどいよね。 [소노 죠-시, 파와하라가 히도이요네.]

    그 상사, 갑질이 심하네.

단어

  • 分厚(ぶあつ)い두껍다, 두툼하다
  • 資料(しりょう)자료
  • 上司(じょうし)상사
  • パワハラ(パワーハラスメント의 줄임말로) 직장 상사의 괴롭힘
1,220 관용구

目(め)の前(まえ)が暗(くら)くなる

2020.08.02 54

해석

目(め)の前(まえ)が暗(くら)くなる

[메노 마에가 쿠라쿠 나루]

눈앞이 캄캄해지다, 희망을 잃다

예문

  • 就職試験(しゅうしょくしけん)に落(お)ちてしまい、目(め)の前(まえ)が暗(くら)くなった。

    취직시험에 떨어져 버려서 눈앞이 캄캄해졌다.

1,219 사자성어

三者三様(さんしゃさんよう)

2020.08.01 56

해석

三者三様(さんしゃさんよう)

[산샤 산요-]

각인각색, 방식이나 생각 등이 제각기 다른 것

예문

  • 三者三様(さんしゃさんよう)に行動(こうどう)した結果(けっか)、まとまった結論(けつろん)を得(え)ることができなかった。

    각기 달리 행동한 결과 통일된 결론을 얻을 수 없었다.

1,218 여행일본어

콜라는 얼음 빼고 주세요.

2020.07.31 96

해석

  • A : お飲(の)み物(もの)はいかがなさいますか。 [오노미모노와 이카가 나사이마스까?]

    음료는 어떻게 하시겠어요?

  • B : コーラを氷(こおり)なしでお願(ねが)いします。 [코-라오 코-리나시데 오네가이시마스.]

    콜라를 얼음 빼고 주세요.

단어

  • 飲(の)み物(もの)마실 것, 음료
  • いかが어떻게
  • 氷(こおり)얼음
  • なし없음
1,217 한마디 표현

절친이야.

2020.07.30 123

해석

  • A : 二人(ふたり)は本当(ほんとう)に仲(なか)がいいんだよね。 [후타리와 혼토-니 나카가 이인다요네.]

    둘은 정말 사이가 좋네.

  • B : うん。高校時代(こうこうじだい)からの大親友(だいしんゆう)だよ、 [웅. 코-코-지다이카라노 다이싱유-다요.]

    응. 고등학교 시절부터 절친이야.

단어

  • 二人(ふたり)두 사람
  • 仲(なか)がいい사이가 좋다
  • 高校時代(こうこうじだい)고등학교 시절
  • 大親友(だいしんゆう)절친
1,216 관용구

下駄(げた)を預(あず)ける

2020.07.29 114

해석

下駄(げた)を預(あず)ける

[게타오 아즈케루]

상대에게 일의 처리를 모두 맡기다

예문

  • 旅行(りょこう)のチケットの手配(てはい)は、友人(ゆうじん)に下駄(げた)を預(あず)けた。

    여행 티켓을 구하는 일은 친구에게 모두 맡겼다.

1,215 사자성어

一人相撲(ひとりずもう)

2020.07.28 111

해석

一人相撲(ひとりずもう)

[히토리 즈모-]

혼자서 하는 씨름, 아무런 의미가 없는 노력

예문

  • あの企画(きかく)は、結局(けっきょく)彼女(かのじょ)の一人相撲(ひとりずもう)だった。

    저 기획은 결국 그녀 혼자만의 노력이었다.

1,214 한마디 표현

길고 짧은 건 대 봐야 알지.

2020.07.27 142

해석

  • A : 勝負(しょうぶ)って、最後(さいご)までやってみなきゃ分(わ)からないんじゃない? [쇼-붓테, 사이고마데 얏테미나캬 와카라나인쟈나이?]

    승부라는 건 끝까지 해 보지 않으면 모르는거 아니야?

  • B : そう。ものは試(ため)しだよね。 [소-. 모노와 타메시다요네.]

    맞아. 길고 짧은 건 대 봐야 알지.

단어

  • 勝負(しょうぶ)승부
  • 最後(さいご)마지막, 최후
  • もの일, 물정, 사리
  • 試(ため)す시험하다, 시도하다
1,213 관용구

踏(ふ)ん切(ぎ)りがつく

2020.07.26 142

해석

踏(ふ)ん切(ぎ)りがつく

[훙기리가 츠쿠]

결심이 서다

예문

  • この先(さき)就職(しゅうしょく)するか進学(しんがく)するかなかなか踏(ふ)ん切(ぎ)りがつかない。

    앞으로 취직을 할지 진학을 할지 좀처럼 결심이 서질 않는다.

1,212 사자성어

一目瞭然(いちもくりょうぜん)

2020.07.25 98

해석

一目瞭然(いちもくりょうぜん)

[이치모쿠 료-젱]

일목요연, 한 번만 보고도 분명하게 알 수 있음

예문

  • 部長(ぶちょう)の意見(いけん)がおかしいのは、誰(だれ)の目(め)にも一目瞭然(いちもくりょうぜん)である。

    부장님의 의견이 이상한 것은 누가 봐도 일목요연하다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로
닫기 전화로 간편하게 수강신청