시원스쿨 일본어

한국브랜드선호도 1위
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.05.21(화) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"他力本願(たりきほんがん)"

1,158개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
1,108 관용구

ばつが悪(わる)い

2020.04.12 162

해석

ばつが悪(わる)い

[바츠가 와루이]

겸연쩍다, 쑥쓰럽다, 난처하다

예문

  • ずっと黙(だま)っていた彼(かれ)はばつが悪(わる)そうに言(い)い始(はじ)めた。

    계속 침묵하고 있던 그는 쑥스러운 듯이 말하기 시작했다.

1,107 사자성어

右往左往(うおうさおう)

2020.04.11 132

해석

右往左往(うおうさおう)

[우오-사오-]

우왕좌왕, 어떻게 해야할지 몰라 당황하여 방향을 종잡지 못하는 것.

예문

  • あの人(ひと)は道(みち)に迷(まよ)っているのか右往左往(うおうさおう)していた。

    저 사람은 길을 잃어버렸는지 우왕좌왕하고 있었다.

1,106 여행일본어

앞으로 어느 정도 기다려요?

2020.04.10 207

해석

  • A : 電車(でんしゃ)が遅(おく)れています。少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。 [덴샤가 오쿠레테이마스. 쇼-쇼- 오마치 쿠다사이.]

    전철이 지연되고 있습니다. 잠시만 기다려 주십시오.

  • B : 後(あと)、どのくらい待(ま)ちますか。 [아토 도노쿠라이 마치마스까?]

    앞으로 어느 정도 기다려요?

단어

  • 遅(おく)れる늦다
  • 少々(しょうしょう)조금, 잠시
  • 後(あと)앞으로, 아직
  • どのくらい어느 정도, 얼마 쯤
1,105 한마디 표현

나는 항상 네 편이야.

2020.04.09 190

해석

  • A : 君(きみ)がどんなことをしろうと、私(わたし)はいつも君(きみ)の味方(みかた)なんだよ。だから心配(しんぱい)しないで。 [키미가 돈나 코토오 시로-토 와타시와 이츠모 키미노 미카타 난다요. 다카라 신빠이 시나이데.]

    네가 어떤 행동을 하더라고 나는 항상 네 편이야. 그니까 걱정하지 마.

  • B : そう言(い)ってくれてありがとう!言葉(ことば)だけでも癒(いや)されるわ。 [소-잇떼쿠레테 아리가토-! 코토바 다케데모 이야사레루와.]

    그렇게 말해줘서 고마워! 말만으로도 위로가 돼.

단어

  • 君(きみ)그대, 자네, 너
  • 味方(みかた)자기 편, 아군
  • 心配(しんぱい)걱정, 염려
  • 癒(いや)す(고민 따위를) 풀다
1,104 관용구

絵(え)に描(か)いた餅(もち)

2020.04.08 188

해석

絵(え)に描(か)いた餅(もち)

[에니 카이타 모치]

그림의 떡. 머릿속에서 생각하기만 할 뿐, 실현 가능성이 없는 계획, 또는 공상을 가리키는 말

예문

  • いくら欲(ほ)しいと言(い)っても手(て)に入(い)れないと、所詮(しょせん)、絵(え)に描(か)いた餅(もち)だ。

    아무리 갖고 싶다 하여도 손에 넣지 않으면 결국 그림의 떡이다.

1,103 사자성어

海千山千(うみせんやません)

2020.04.07 235

해석

海千山千(うみせんやません)

[우미센야마센]

경험이 풍부해서 약삭빠른 것. 겉과 내부 사정을 잘 알고, 약은 사람을 이르는 말

예문

  • あのチームには海千山千(うみせんやません)のベテラン選手(せんしゅ)が多(おお)いため気(き)を引(ひ)き締(し)めて試合(しあい)に臨(のぞ)もう。

    저 팀에는 경험이 풍부한 베테랑 선수가 많기 때문에 마음을 굳게 다지고 시합에 임하자.

1,102 한마디 표현

애인이라도 생겼어?

2020.04.06 193

해석

  • A : エリちゃん~最近(さいきん)忙(いそが)しそうだね!恋人(こいびと)でもできたの? [에리챵~ 사이킹 이소가시소-다네! 코이비토데모 데키타노?]

    에리야~ 요즘 바빠 보이는구나! 애인이라도 생겼어?

  • B : えっ?そんなことないよ~引(ひ)っ越(こ)しの準備(じゅんび)で忙(いそが)しいだけ。 [에? 손나코토 나이요~ 힉코시노 준비데 이소가시-다케.]

    응? 그런 거 아니야~ 이사 준비로 바쁜 거뿐이야.

단어

  • 最近(さいきん)요즘, 최근
  • 忙(いそが)しい바쁘다
  • 恋人(こいびと)애인 연인
  • だけ~뿐, ~따름
1,101 관용구

逃(に)げるが勝(か)ち

2020.04.05 151

해석

逃(に)げるが勝(か)ち

[니게루가 카치]

싸우지 않고 도망치는 것이 비겁해보이지만, 결국은 승리를 얻는 길이라는 것

예문

  • 彼女(かのじょ)もきっと怒(おこ)っただろうと思(おも)ったが、逃(に)げるが勝(か)ちとばかりにその場(ば)を去(さ)った。

    그녀도 분병 화가 났겠지라고 생각했지만 싸우지 않고 도망치는 것이 승리를 얻는 길이라는 듯 그 자리를 떴다.

1,100 사자성어

意味深長(いみしんちょう)

2020.04.04 149

해석

意味深長(いみしんちょう)

[이미신쵸-]

의미심장, 사람의 말이나 행동 속에 표면상의 의미와는 다른 것이 포함되어 있는 것

예문

  • 彼(かれ)は何(なに)も言(い)ってなかったが、意味深長(いみしんちょう)な顔(かお)をしていた。

    그는 아무 말도 하지 않았지만 의미심장한 얼굴을 하고 있었다.

1,099 여행일본어

이거, 기내에 가지고 들어갈 수 있어요?

2020.04.03 138

해석

  • A : これ、機内(きない)に持(も)って入(はい)れますか? [코레, 키나이니 못떼 하이레마스까?]

    이거, 기내에 가지고 들어갈 수 있어요?

  • B : 飲(の)み物(もの)のお持(も)ち込(こ)みはご遠慮(えんりょ)ください。 [노미모노노 오모치코미와 고엔료 쿠다사이.]

    음료 지참은 삼가주십시오.

단어

  • 機内(きない)기내
  • 入(はい)る들어가다
  • 飲(の)み物(もの)마실 것
  • 持(も)ち込(こ)み지참
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로