시원스쿨 일본어

2019 최고의 브랜드 대상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

[공부질문]

35강 질문입니다

  • 작성일 2020.06.05
  • 작성자 6기 박성*
  • #기초일본어
  • #스크린 일본어3
  • #아야카 선생님

先生、こんにちは。

 

1.

갓파 전문가 : 무사였던 조상님이 장난꾸러기였던 갓파를 퇴치했을때의 것입니다

        (갓파팔을 보여주면서) これがそうなんですが(이게 그 물건인데요)

 

1)

어떻게 そうなんですが가 "그 물건인데요"가 되는지 궁금해서요

(そう는 "그렇게"라는 의미이기도 한데요)

 

そうなんですが의 が가 けど와 비슷한 느낌이어서 そうなんですけど는 "그렇지만 말입니다" 라는 느낌으로 알고 있었거든요.

 

 

2)

제가 "이게 그 물건입니다"를 일본어로 말한다면

"그"는 その 물건은 もの이니까

これがそのものですが라고 말을 할거 같은데요. 이것도 자연스런 표현일까요?

 

 

2.

코이치 : 쿠 정말이야? 그거 아빠 팔이야?

TV아나운서 :  なんでわかるんだい? (어떻게 알 수 있어?)

 

1)

なんでわかるんだい는 직역을 하면 "왜 알 수 있는거야?"가 될거 같은데요

이게 의역이 되어서 "어떻게 알 수 있는거야?"가 되는건가요?

 

2)

どう가 "어떻게"라는 의미가 있으니까 どうわかるんだい?라고 해도 될거 같았거든요

 

どうわかるんだい?라고 해도 어색하지는 않는걸까요? 이렇게 말하면 의미는 알겠지만....좀 어색한 말이 되는걸까요?

 

3)

なんで 의미가 "왜"라는 의미가 강하니까.........

"어떻게 알 수 있는거야?"를 말할때 "어떻게(どう)"를 떠올리지 なんで(왜)를 떠오를거 같지는 않거든요

 

"어떻게 알 수 있는거야?"가 どうわかるんだい?도 가능하다면

 

なんでわかるんだい?

どうわかるんだい?

두개는 그냥 단어의 차이일뿐...다른 차이는 없는걸까요?

 

 

4)

分かる가 "알다" 의미도 있지만 "알 수 있다"라는 의미도 같이 있는건가요?

그럼,

わかる의 가능형태인 わかれる = 分かる라고 생각해도 괜찮은걸까요?

(わかれる가 わかる의 가능형태이기는 하지만 "알 수 있다"라는 말을 할땐 わかれる라는 말을 안쓸가요?)

 

 

3.

쿠 :  (아빠 팔인거) 알 수 있단 말이야. 어쩔 수 없잖아~~~

갓파 전문가 : そう言われても。。。いや、困ったな。ね、もういいかな?大切なものなんだ。(그렇게 말해도...곤란하네.. 얘 이제 줄래? 소중한 거란 말이야)

 

지난번에 비슷한 질문을 드린적 있는데요

 

そう言われても가 해석은 "그렇게 말해도"로 나오는데요.

직역을 하면 "그렇게 들어도"가 되지만 의역을 해서 "그렇게 말해도"가 된거 같습니다.

 

そう言われても는

내 입장(갓파전문가) 에서 말하는거로 생각되는데요 "내가 그렇게 들어도" 처럼요

 

그런데 내 입장이 아닌, 상대방(갓파쿠) 입장이라면

そう言っても라고 말해도 괜찮지 않을까요?

이 안에는 "君が"가 생략되어서

(君が) そう言っても。。。いや、困ったな。もういいかな?大切なものなんだ。

 

정리하면,

- 내 입장에서 말한다면 そう言われても~~ ("내"가 그렇게 들었어도 -> (의역) 너가 그렇게 말해도)

- 상대방 입장에서 말한다면 そう言っても~ ("너"가 그렇게 말해도)

라고 하면 괜찮을까요?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • 오오츠루 아야* ( 2020.06.08 )

    こんにちは。

    1. 1)알고 계시는대로 そうなんですが=그렇지만...이라고 생각하시면 돼요.
    다양한 상황에서 쓰이기 때문에 여기선 의역한 것입니다.

    2) 물건=もの → 어떤 물건을 직접 보고 얘기할 경우 굳이 'もの’란 단어를 사용하지 않는 게 자연스럽습니다.
    누구의 것(물건)'처럼 물건의 주인을 말할 때 혹은 구체적인 설명을 할 경우엔 사용하지만 여기서는
    사용하지 않는 게 자연스러운 표현입니다.

    2. 1) 맞습니다.

    2) 어색한 표현입니다.

    3) 우선 どう→ どうして 로 사용한다면 가능합니다.
    이 상황에서는 なんで、どうして 둘 중 하나를 선택해서 사용하시면 됩니다.

    4) 分かる=가능 표현이 없습니다.

    3. 言う → 말하는 사람이 직접 말하는 경우가 아니면 일반적으로
    ’言われる’처럼 '수동'표현을 사용하는 것이 자연스럽습니다.

    ではまた〜*^^*

10,610개의 공부 질문하기

NO제목상태작성자작성일조회수
공지[전체][시원스쿨일본어] 공부질문하기 게시판 이용 안내 (1)시원스쿨 일본어2019.10.162,947
10,600시원하게 합격 JLPT N3 문자어휘 [황선아 선생님]19강에서 자막 내용 질문 (1)N답변완료48기 윤인*2020.07.1020
10,599일본어 실전말하기 [최유리 선생님]이케마셍은 뜻이 두개인가요?? (1)N답변완료최재*2020.07.1017
10,598일본어 고급문법 [강기석 선생님]ほど&ずに (1)N답변완료25기 김유*2020.07.1015
10,597일본어 속성문법 [권현정 선생님]てから 질문 있습니다 (1)N답변완료45기 김지*2020.07.0927
10,596JPT 650+ 독해 [서경원 선생님]から言えば (1)N답변완료29기 이원*2020.07.0919
10,595JLPT N3 언어지식 (문자/어휘 편) [나루미 선생님]JLPT N3 문자/어휘 9강 질문 (0)N답변대기43기 강지*2020.07.0910
10,594일본어 비즈니스회화1 (회사생활 편) [김수경 선생님]본문 중 한번 더 제출하는 것이 좋을까요?에서 제출하는 것이의 일본어 표현 (1)N답변완료54기 심형*2020.07.0915
10,593일본어 필수어휘 1 [권현정 선생님]9강 동작: 돌아오다 (1)N답변완료52기 편하*2020.07.0919
10,592NEW 일본어 왕초보 탈출 2탄 [최유리 선생님]2탄부터 수강해서 궁금한게 있어요. (1)N답변완료54기 이동*2020.07.0822
10,591JPT 550+ 독해 [서경원 선생님]+550강의의 교재 (1)N답변완료54기 황가*2020.07.0818
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로