닫기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

[공부질문]

13강 질문입니다

  • 작성일 2020.05.29
  • 작성자 6기****
  • #기초일본어
  • #스크린 일본어3
  • #아야카 선생님

先生、よい土曜日を



 



1.



고이치 : しょうがないじゃん。何百年も経ってるんだから (어쩔 수 없잖아. 몇 백년이나 지났으니까)



 



経ってる를 "지났다"라고 나오는데요



何百年も経ったんだから처럼 과거형태로 쓴다면 의미가 달라질까요? 같은 의미일까요?



 



2.



今日ね、外に連れてったんだよ (오늘 밖에 데려갔었거든)



 



화화체에서는 ている에서 い를 빼고 てる로 쓴다고 하는데요. 何をしているの?-> 何してるの?처럼요



여기서 빠지는 い는 いる의 い라고 알고 있었는데요...



 



위의 대사를 보면 連れて行った(つれていった)에서 い는 いる의 い가 아니라 行った의 い인데요.



いる의 い가 아니고 行った의 い도 생략이 가능한건지 궁금합니다.



 



그럼 帰って行った를 帰ってった처럼 써도 괜찮은건가요?



 



3.



もう使ってないんだから、貸してあげようよ。(이제 안쓰니까 빌려주자)



 



1)



貸す를 사전을 찾아보면 "빌려주다"라고 나오는데요



貸す 의미안에 "빌려주다"처럼 "주다" 의미가 포함되어 있는게 아닌가요?



그런데.....사전에 나온 예문을 보면



"사전을 빌려주다"가 일본어로는 本を貸してやる라고 나와서요.



貸す의미에 "빌려주다" 의미가 있으니까  本を貸す라고 해도 될거 같은데....



 



"책을 빌려주다"를 本を貸す라고 하면 틀린 말이 되나요?



만약에 맞는 말이라면 本を貸してやる와 本を貸す 두개의 차이가 무엇일지 궁금해서요.



 



2)



もう使ってないんだから、貸してあげようよ。를



もう使ってないんだから、貸そうよ。라고 하면 괜찮을까요?



貸す의 권유형인 貸そう로 만들어서요.



 



3)



다른 예인데요



Q1)



帰る가 "돌아가다, 돌아오다" 두개 의미를 가진다고 사전에 나오는데요



- 네이버사전에서 家に帰る를 보면  "집에 돌아가다"라고 해석이 되어 있어서요.



  家に帰る를 보고 "집에 돌아간다"인지 "집에 돌아온다"인지 어떻게 구분이 되는지 궁금해서요



 



Q2)



- 帰る가 "돌아가다", "돌아오다" 두가지 의미가 있으니깐 이걸 구분하기 위해서



 "돌아가다"는 帰って行く처럼 뒤에 て行く를 써줘야 하고 "돌아오다"는 帰ってくる라고 써줘야 알 수 있는건가요?



Q3)



- 그런데 어느 경우를 보면 帰って行く、帰ってくる처럼 안써주고 그냥 帰ります만 써주는 경우도 본거 같아서요



  이건 상황을 보고 판단하게 되는건가요?



 



같이 놀고 있는 친구끼리



A : 俺、帰るよ。



B : そうか、じゃねぇ



라는 대화가 있다면 상황상 A가 집으로 "가는것"을 알 수 있으니까 帰って行くよ라고 쓸 필요없이 帰るよ라고 써주는건가요?



 



4.



1) 지난번 って 질문을 드렸었는데요



って는 의문문에서 は 의미를 가진다. 평서문에서는 は의미를 가지지 않는다. 하지만 "예외"도 있다고 설명을 주셨는데요.



예외가 어떤 경우가 있는지 알 수 있을까요? 이 부분이 너무 궁금해서요



의문문이 아닌 평서문에서 って가 は의미를 가진 경우는 어떤 경우인지 궁금합니다.



 



2) 그리고  ソウルの冬って、すごく寒いんだって 설명은 제가 좀 이해를 못해서요



뒷부분의 って는 강조 혹은 전언 느낌이라고 알겠는데요.



앞에 있는 ふゆって에서 って를 は로 수업중에 설명을 해주셨는데.....의문문이 아니면서도 は의미가 되는 건가요? 이것도 예외가 되는 문장일까요?



 



 

  • 아야카 선생님 ( 2020.05.30 )

    パクさん!こんにちは。
    질문 답변 아래 참고하세요~!

    1. 何百年も経ってるんだから。(몇 백년이나 지났으니까.)

    이 경우 이미 몇 백년이나 지났으나 지금 현재까지 '쿠가 살아 있기 때문에
    지난 과거가 지속 되고 있다고 생각할 수 있으며
    経って(い)る처럼 '과거 진행'표현으로 하는 것입니다.

    2. 회화에서는 주로 ’い’를 생략하는 경우가 많습니다.
    連れて行く→連れてく처럼 이렇게도 사용할 수 있답니다.

    帰る=돌아가다 처럼 '가다'는 의미가 포함이 되기 때문에
    ’帰って行く’라고 하면 조금 어색한 표현입니다.

    3. 貸す=빌려주다
    1) 貸す는 한국어로는 '빌려주다'와 같이 '주다'는 의미가 포함이 됩니다.
    그러나 일본어로는 '貸す'자체에 '주다'는 의미가 포함이 되어 있지 않기 때문에
    주로 빌려주는 입장에서 말할 때는 'あげる、やる’를 같이 사용해야 합니다.

    2) 貸そう라고 한다면 같이 빌려주는 입장이라면 사용해도 됩니다.
    그런데 여기서는 적절한 표현이 아닙니다.

    3) 帰る=돌아가다
    사전에는 두 가지 의미로 나오지만 실제로 帰る=돌아가다는 의미로 사용합니다.
    '집에 돌아오다'라고 할 때는 '帰って来る’처럼 来る를 같이 사용합니다.

    2) 帰って行く란 표현은 쓰지 않습니다.

    3) 帰るよ、帰ります -> ’帰る’라고 했을 경우 말하는 사람이 '돌아가다'는 의미가 됩니다.

    4. って
    지난 번 って에 대한 설명이 조금 부족했던 것 같네요...
    일반적으로 의문문에서 사용하는 경우가 많지만 평서문에서도 사용하는 경우가 있어서 예외라고 말씀 드린 거였습니다.
    평서문에서는 주로 어떤 화제, 어휘를 제시하는 경우에 사용합니다.
    그래서 지나 번 질문하신 문장처럼 ‘서울의 겨울은 춥다’와 같은 ‘서울’이란 주제(화제)에 대한 얘기를 하기 때문에 って를 사용해도 무방합니다.
    단 단순히 나와 관련 된 내용 등을 얘기할 떄 은/는 대신 사용하지는 않습니다.

    그럼 다음 강의에서 만나요~^^

16,613개의 공부 질문하기

NO제목상태작성자작성일조회수
공지[전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0)시원스쿨2021.07.092,795
16,583마루고토 일본어 중급 [요미 선생님]단어 간 의미의 차이 (1)N답변완료이철*2024.03.2228
16,582뉘앙스 일본어1 [김수경 선생님]際、時 (1)N답변완료이소*2024.03.2222
16,581NEW 일본어 왕초보 탈출 1탄 [최유리 선생님]타베야스이데스카라 , 타베야스이카라데스 차이 (1)N답변완료문지*2024.03.2245
16,580테마 일본어 [황선아 선생님]제목 (1)N답변완료최경*2024.03.2235
16,579일본어 속성문법 [권현정 선생님]조수사 문의 (1)N답변완료빙나*2024.03.2245
16,578일본어 속성문법 [권현정 선생님]독해 교재 추천 부탁드립니다. (1)N답변완료윤소*2024.03.2219
16,577NEW 일본어 왕초보 탈출 1탄 [최유리 선생님]단어강의 문의 (1)N답변완료서용*2024.03.2222
16,576테마별로 배우는 중고급 일본어 청취 [유미희 선생님]제목 (1)N답변완료최경*2024.03.2123
16,575NEW 중급 일본어 문법 [강기석 선생님]New 중급 문법 다 듣고 고급문법과 심화문법 중 뭘 먼저 들어야하나요? (1)N답변완료박정*2024.03.2129
16,574일본어 속성문법 [권현정 선생님]교재 관련 문의 (1)N답변완료빙나*2024.03.2133
※공부 질문하기 게시판은 수강 중인 회원님의 학습에 도움이 되고자 운영되고 있는 무료 서비스입니다.
최대한 빠른 시일 내에 답변드릴 수 있도록 노력하고 있으나, 부득이한 사정으로 인하여 답변 지연 또는 서비스 중단이 발생할 수 있고 관련하여 보상은 어려운 점 양해 부탁드립니다.
팝업닫기
시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!
닫기 국가브랜드 대상 수상
닫기 2023 최고의 브랜드 대상
닫기 한국브랜드선호도 1위
닫기 이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
맨위로
닫기 전화로 간편하게 수강신청