시원스쿨 일본어

한국브랜드선호도 1위
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

[공부질문]

って 질문

  • 작성일 2020.05.27
  • 작성자 6기 박성*
  • #기초일본어
  • #스크린 일본어3
  • #아야카 선생님

先生、こんにちは。

 

헷갈리는 부분이 있어서 질문을 다시 드립니다

지난번에 이런 설명을 해주셨는데요

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[아래 내용은 지난번에 드렸던 질문과 답변입니다]

 

2. って에 관해서 は、を와 같은 의미로 사용된다고 설명해 주셨는데요 (は와 같다는 건 들어봤는데...を와 같다는 건 생소하기는 합니다)

예를 들어서

어느 음식가게 앞에서 주인에게

"이 가게는 언제까지 영업하나요?" 라고 물을때

ここは何時までやってるんですか?

ここって何時までやってるんですか

 

아주 오래전에 일본인분에게 이 두개의 느낌상의 차이가 무엇인지 물었는데...차이를 잘 못느낀다고 하더라고요

그럼 って를 は와 같다고 생각해서....は가 필요한 곳에 って를 써도 되냐고 물어보니까...그건 또 아닌거 같다고 애매하듯이 설명을 해주신 기억이 나서요

일본인이 느끼기에 두 문장의 느낌상 차이가 있을까요?

 

3.

1) 가장 좋아하는 음식은 무엇입니까?

大好きな食べ物は何でしょうか?

大好きな食べ物って何でしょうか?

 

2) 저는 어제 회사에 안갔습니다

昨日私は会社に行かなかったです。

昨日私って会社に行かなかったです。

 

3) 저는 당신을 좋아합니다

私はあなたが好きです

私ってあなたが好きです

 

3개의 예문을 써봤는데요.  3개의 문장 모두 は와 って가 같다고 생각해도 될까요?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[이에 대한 설명을 다음과 같이 해주셨는데요.]

 

2. ~って=~は

’~って’ 조사에 관해서 질문하셨네요~
이 부분은 우선 사전 강의에서도 は、を와 동일하게 회화에서
'って’를 사용하기도 한다고 알려드렸습니다.

말씀하신 내용을 보니 예전에 일본인에게 질문하신 적이 있다고 하셨는데요...
먼저 말씀드리면 이 두 조사의 뉘앙스는 확실히 다릅니다.
は、を를 'って’로 바꿔서 쓸 수 있는 경우는 주로 "의문문"입니다!
그 외에 일반적인 문장에서 예를 들어서 '나는'처럼 '~은/는'이라고 할 때는
'って’로 바꿔서 쓰지 않습니다.

음식점 주인에게 영업 시간을 물어볼 때 두 번째처럼 'ここって何時までやってるんですか。’
라고 하는 것이 가장 자연스러운 표현이며 실제로 회화에서 많이 사용하기도 하죠.

이어서 3번에 예문을 적어주셨는데요...
앞서 말씀 드린대로 1)예문에서는 ’って’를 사용하셔도 문제 없습니다.
그러나 나머지 두 예문은 "의문문"이 아니기 때문에
'って’보다 'は’를 사용하는 것이 일반적입니다.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

1

"は、を를 って로 바꿔서 쓸 수 있는 경우는 주로 "의문문"이다

그외에 일반적인 문장에서 예를 들어서 "나는"처럼 ~은/ 는 이라고 할때는 って로 바뀌쓰지 않는다

 

그런데, 가장 최근 질문에 대한 설명으로

あれって本当なんだ(그게 정말이구나) 에서  って는 は의미로 생각하면 된다고 해서요.

 

위 대사는 의문문이 아닌데 は의미로 って를 사용한건가요?

 

2.

10강 応用코너에 이런 예문이 나오는데요

A : ソウロの冬って、すごく寒いんだって。(서울의 겨울, 완전 춥데)

B : 俺、そんな寒いとこで暮らせねぇよ。(나, 그렇게 추운 곳에서 살 수 없어)

 

A가 한말에서 ソウロの冬って 부분은 "서울의 겨울은"처럼 は느낌으로 해석을 해주셨는데요.

의문문이 아닌데도...って가 は의미로 쓰이는 경우인건가요?

A에 대한 ソウロの冬って에서 って를 というのは라고 하면 좀 이상하기도 하고요.

 

 

  • 오오츠루 아야* ( 2020.05.29 )

    パクさん!こんにちは。
    지난 번 질문 내용 저도 기억하는데요...
    오늘 추가로 질문하신 부분 아래 참고해주세요!

    1. あれって本当なんだ 。
    이 문장 같은 경우 あれって 부분을 굳이 해석을 한다면 'は'와 같은 조사 역할이라고 할 수 있지만
    일반적으로 해석을 안하는 경우도 있습니다.
    'って'로 바꿔 쓰는 경우 주로 의문문이라고 말씀드렸지만 예외의 경우도 있습니다.  
    그리고 이 문장을 보면 뉘앙스 자체가 '의문'의 뉘앙스라고 볼 수 있기 때문에 'って’를 사용해도 문제 없습니다.

    2. ソウルの冬って、すごく寒いんだって。

    이 문장은 의문문은 아니지만 って의 의미가 조금 다릅니다.
    말씀하신 것처럼 ’〜というのは’라고 생각하셔도 되는데요.
    전체 내용을 보면 '전문'의 의미가 있죠.
    이런 경우에도 'って'를 사용하는 경우가 많습니다.

    그럼 다음 강의에서 또 만나요~^^

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로
닫기 전화로 간편하게 수강신청