닫기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

[공부질문]

8,9강 질문이 있습니다.

  • 작성일 2020.05.26
  • 작성자 6기****
  • #기초일본어
  • #스크린 일본어3
  • #아야카 선생님

tせんせい、こんにちは。



 



でしょう는 丁寧語이며



でしょう의 ため口는 だろう이다



하지만 だろう는  강한 표현이기 때문에 친구사이와 같은 동등한 사이에서도



だろう를 쓰지 않고 でしょう를 쓴다



라는 설명 感動しましたよ。처음 들었습니다.



 



 



 



1.



おまちくだせぇ。何の話で。私め、何にも聞いておりません (나의 행동을 말하고 있다)



위 대사에서 聞いておりません은 謙譲語로 쓰였으며



 



何やら愉快そうにお話をされておりましたな  (상대방이 했던 행동을 말하고 있다)



여기서 ておりました는 丁寧語로 쓰였다고 설명을 해주셨는데요



 



ております가 겸양어로도 쓰이고 정중어라도 쓰인다는 건데요.



ておる가 어느경우엔 정중어로 쓰이고 어느경우엔 겸양어가 되는지 궁금해서요.



(내 행동을 말할때 ておる를 쓰면 겸양어가 되고 / 他人의 행동을 말할때 ておる를 쓰면 정중어가 되는건가라고  추측을 해보지만요.....)



 



 



1) ています는 丁寧語겠죠?



 



그리고 ております는



2) 나의 행동과 관련해서 이야기를 할때 ております를 쓰면 : 謙譲語일까요?



3) 다른 사람의 행동과 관련해서 이야기를 할때 ております를 쓰면 丁寧語가 되는걸까요?



 



 



2.



8강 내용인데요.



頭の皿に水をかけてやれ。河童は、皿が乾くと弱るらしいからな。(접시가 마르면 약해진다고 하니까)



여기서 らしい는 "남에게 들은 이야기를 전달하는 느낌(=전언)"이라고 알고 있거든요



 



1)



궁금한 부분은



そう도 "전언"의 의미가 있다고 알고 있는데...



위 대사를 頭の皿に水をかけてやれ。河童は、皿が乾くと弱るそうからな라고 하면 두 대사가 어떤 차이가 있을지 궁금해서요



 



 



 



2)



9강을 보면



くろめ川を、昔はくるめ川って呼んでたらしい (쿠로메강을 옛날에는 쿠루메강이라불렀었대)



라는 대사가 나오는데... 아빠가 인터넷을 보면서 하는 말이거든요.



이 대사도 くろめ川を、昔はくるめ川って呼んでたそう라고 할 경우 어떤 느낌의 차이가 있을지 궁금합니다.



 



문법책을 보면,



そう는 "보거나 들은 내용을 100% 그대로 전달하는 느낌이며



らしい는 "보거나 들은 내용을 80%정도에 자기 생각 20%를 더해서 전달하는 느낌(?)이라고 한 것을 봐서요



 



 



3



8강 내용입니다



 



고이치 아빠 : 머리의 접시에 물을 뿌려줘. 접시가 마르면 안되니까



고이치 : え? あれって本当なんだ。(어? 그게 정말이구나)



 



고이치가 말한 대사에서 って는 어떤 의미로 쓰인 って일까요?



(は로 쓰이기엔 좀 어색하건같고요)



 



4.



河童といえばきゅうりかなぁって思って, きゅうりを (갓파라고 하면 오이가 아닌가 싶어서 오이를)



 



직역에 가깝게 하면 "갓파라고 하면 きゅうりかなぁ(오이인가(?))って思って(라고 생각해서) -> "갓파라고 하면 오이인가 라고 생각해서"



라고 생각해 봤는데 괜찮을까요?



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 

  • 아야카 선생님 ( 2020.05.27 )

    パクさん!こんにちは。
    지난 번 질문에 이어 설명드릴게요~!

    1. ておる

    겸양어인지 정중어인지는 말씀하신 대로 말하는 사람이 누구인지
    혹은 대상이 누구인지에 따라 쓰임이 달라진다고 생각하시면 됩니다!

    1) ています도 일반적인 정중 표현입니다.

    2) 겸양어란 나의 입장을 낮추어 말하는 표현이기 때문에 나와 관련 된 것이라면
    겸양어가 맞습니다.

    3) 대상이 다른사람(손윗사람)인 경우 정중어라고 생각하시면 됩니다.

    2. 河童は、皿が乾くと弱るらしいからな。=접시가 마르면 약해진다고 하니까.

    1) 이 문장에 대해 먼저 아래 내용 참고해주세요~!

    *らしい → 伝聞(推測) = 다른 사람에게 들은 얘기를 전달할 때 사용하는 '전문'의 의미로
    사용하나 어떤 상황에서 판단에 의한 '추측'의 뉘앙스를 포함함.

    *そうだ → 伝聞 = らしい에 비해 정보의 신뢰도, 확실성이 높음.
    추측의 의미보다 대부분 직접 들은 얘기를 전달할 때 사용함.

    위 내용과 같이 여기서는 코이치 아빠의 '추측'이 포함이 되어 있으며 확실성이 떨어지기 때문에
    らしい를 사용하는 것이 적절하다고 생각합니다.

    2) 이 대사에서도 마찬가지로 인터넷으로 검색을 했다고 해도 100% 사실이 아닌 경우를 가정해보면
    らしい를 사용하는 것이 적절하다고 할 수 있습니다.
    そうだ를 사용하는 경우는 일반적인 소문이나 언론에서 들은 정보 등에 사용하기엔 적절하지 않다고 생각하시면 됩니다.
    대부분 일상생활에서 어떤 사람이 직접 한 얘기라든지 뭔가 좀더 현실성이 있는 얘기를 전달할 때 사용하게 됩니다.

    3. あれって本当なんだ。

    여기서 あれって를 '그게'라고 해석을 했지만 일반적으로 회화에서 쓰이는
    조사 'は'의 의미로 생각하시면 됩니다.
    한국어로는 어색하다고 느낄 수 있기 때문에 해석은 따로 하지 않았습니다.

    4. 河童といえばきゅうりかなぁって思って, きゅうりを。= 갓파라고 하면 오이가 아닌가 싶어서 오이를.

    직역을 하면 'かなぁって思って=~라고 생각해서' 가 맞습니다.
    그러나 한국어로는 조금 어색하게 느껴지기 때문에
    보통은 '~인가 싶어서'정도로 해석하는 경우가 많습니다!

    그럼 계속해서 강의 잘 들으시구요~
    강의실에서 또 만나요~^O^

16,616개의 공부 질문하기

NO제목상태작성자작성일조회수
공지[전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0)시원스쿨2021.07.092,796
16,546마루마루 기초 일본어 2탄 [마루 선생님]"질문 하나 해도되요?"가 아니고 "하나 질문해도 되요?"가 맞나요? (1)답변완료임강*2024.03.1556
16,545뉘앙스 일본어1 [김수경 선생님]かとうだなんて (1)답변완료이소*2024.03.1543
16,544뉘앙스 일본어1 [김수경 선생님]しごとのできない (1)답변완료이소*2024.03.1542
16,543NEW 일본어 왕초보 탈출 2탄 [최유리 선생님]혼또와 도떼모의 차이가 무엇인가요! (1)답변완료권*2024.03.1550
16,542NEW 일본어 왕초보 탈출 2탄 [최유리 선생님]명사+で 와 명사+に 의 차이를 잘 모르겠습니다 (1)답변완료이재*2024.03.1537
16,541NEW 일본어 왕초보 탈출 1탄 [최유리 선생님]스키의 사용방법 (1)답변완료오지*2024.03.1549
16,540일본어 필수어휘 1 [권현정 선생님]제목 (1)답변완료최익*2024.03.1530
16,539마루마루 기초 일본어 1탄 [마루 선생님]いい로 끝나는 형용사 질문 (1)답변완료이경*2024.03.1554
16,538한국인이 자주 틀리는 일본어2 [황선아 선생님]단어 간 의미의 차이 (1)답변완료이철*2024.03.1467
16,537한국인이 자주 틀리는 일본어2 [황선아 선생님]단어 간 의미의 차이 (1)답변완료이철*2024.03.1454
※공부 질문하기 게시판은 수강 중인 회원님의 학습에 도움이 되고자 운영되고 있는 무료 서비스입니다.
최대한 빠른 시일 내에 답변드릴 수 있도록 노력하고 있으나, 부득이한 사정으로 인하여 답변 지연 또는 서비스 중단이 발생할 수 있고 관련하여 보상은 어려운 점 양해 부탁드립니다.
팝업닫기
시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!
닫기 국가브랜드 대상 수상
닫기 2023 최고의 브랜드 대상
닫기 한국브랜드선호도 1위
닫기 이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
맨위로
닫기 전화로 간편하게 수강신청