닫기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

[공부질문]

질문이 있습니다

  • 작성일 2020.05.23
  • 작성자 6기****
  • #기초일본어
  • #스크린 일본어3
  • #아야카 선생님

先生、3강을 학습しております



 



1.



おまちくだせぇ。何の話で。私め、何にも聞いておりません( 저 아무것도 듣지 않았습니다)



이 문장을 설명해 주시면서 이 표현은 정중한 표현이고 일반적인 표현은 聞いていません이다라고 해주셨는데요



 



1)



제가 알고 있는 일본어의 敬語표현은



- 존경어 : 상대방을 높이는 표현 (言う의 존경어는 おっしゃる)



- 정중어 :  ます형, です형



- 겸양어 : 나를 낮춤으로써 상대방을 높이는 표현 (する의 겸양어는 いたす、いる의 겸양어는 おる, ている의 겸양어는 ておる)



라고 알고 있는데요



 聞いておりません은 위 세가지 분류로 말한다면 겸양어표현이 되는걸까요? ておる가 ている의 겸양어니깐요.



 



2) 만약 그렇다면



お役人 : 우리가 하는 이야기 다 듣고 있었지?



갓파 아빠 :  무슨 말씀인지 모르겠습니다. 何やら愉快そうにお話をされておりましたな(뭔가 유쾌하게 이야기를 하고 계셨는데요)



 



갓파아빠의 대사중에 されておりましたな를 "~하고 계셨는데요"라고 해석이 되어 있는데요



される가 수동형태이지만 尊敬語로도 쓰인다는 건 알겠는데...



자기가 한 행동이 아닌 お役人(윗사람)의 행동을 ておる(겸양어)를 써서 표현했는지가 궁금합니다. 



され(상대방을 존경) + ておりましたて(겸양표현) 처럼



상대방의 행동에 대해 말할때....존경어와 겸양어를 같이 써도 되는건가요?



 



3)



ておる는 ている의 겸양어라고 알고 있는데...



ておる가 겸양어가 아닌 경우도 있다고도 해서요;; 



신문기사나 문서같은 경우에 쓰는 문어체로 쓰기도 한다고 하던데......



ておる가 



- ている의 겸양표현이기도 하고



- 겸양어가 아닌 그냥 문어체 표현으로 쓰기도 하는 건가요? 



 



 



2.



嘘を申せ (거짓말 하지마)



申す는 "말하다"로 알고 있고,  す가 え단으로 바꾸면 "명령형"이 된다고 알고 있거든요



ex) 書く(쓰다) - 書け(써라!)



申す가 申せ로 바뀐 형태인데...어떻게 "~하지마!" 의미가 되는지 궁금합니다.



 



혹시



한국말도 거짓말을 하는 사람에게 "거짓말을 해라 거짓말을 쯧쯧" 이렇게 말하기도 하거든요



반어법 (속마음에 있는 내용을 말할때 반대로 말하는 느낌(?)) 같은 의미일까요?



혹시 申せ도 비슷한 느낌인데....의역을 해서 "거짓말 하지마"가 된건가 생각도 해봤거든요.



 



3.



お待ちくだせぇ。何のお話で。私め、何にも聞いておりません。



(잠깐만요.  무슨 얘기인지.  저 아무것듣지 않았습니다)



 



궁금한 부분은



何の話で를 "무슨 얘기인지"라고 해석을 해주셨는데요.



그런데 강의중에 이런 문장도 나오거든요.



えぇ、何のお話かわかんねぇかったですが(네 무슨 이야기인지 모르겠습니다만)



何のお話で처럼 で만 써줘도 何のお話か처럼 "무슨 이야기'인지'"처럼 같은 의미가 되는건가요?



何のお話で分からないよ처럼요.



 



4.



お侍様、この鯉あげっから怒らねぇで、父ちゃんを許してあげて。(무사님, 이 잉어 줄테니까 화 내지 말아줘. 아빠를 용서해줘)



 



- 내가 남에게 주는 경우 てあげる



- 남이 나(또는 나와 가까운 사람 : 여기서는 아빠)에게 주는 경우 てくれる



라고 알고 있거든요.



그래서 "내가 사무라이에게 주는 거니까 この鯉あげっから가 된다고 생각되거든요



그럼 사무라이(他の人)가 아빠(나와 가까운 사람)에게 "용서를 해주는 것"이니까 許してくれる가 되어 許してくれ가 되는건 아닐지 궁금해서요.



 



 



5.



おい、河童、貴様、俺たちの話を聞いておったであろう?(이봐 갓파,  네놈 우리 얘기를 듣고 있었지?)



위 대사에서도 聞いておる 표현을 쓰는데요.



聞いておったであろう?



聞いていたであろう?



두 말의 차이는 무엇일까요?



 



 



6. 개척을 그만 두지 않으면 들은 얘기를 대관에 호소할 것인가? そうであろう?(그렇지?)



     だ와 である는 둘 다 "~이다"의미인데 だ는 일반적으로 쓰는 말이고 である는 "회화보다는 문장(논문, 문서)등에서 쓰인다고 알고 있는데요



     여기서 俺たちの話を聞いておっただろう?나 そうであろう?처럼 몇몇 대사에서 であろう가 나오는데....



    옛날에 お役人같은 사람이 쓰는 말투라서  조금은 문어체같이  である를 회화에서도 자주 쓰인 걸까요?



 

  • 아야카 선생님 ( 2020.05.26 )

    パクさん!こんにちは。
    답변이 조금 늦었네요~;;
    오늘도 순서대로 정리해드릴게요~!

    1. 1) 〜ておる=겸양 표현 맞습니다.

    2) ~されております
    → 〜される가 존경 표현으로 쓰이며 おります는 겸양 표현이라기 보다
    일반적으로 상대방에게 ‘정중’한 표현으로도 사용하기 때문에
    같이 사용해도 문제 없습니다.

    3) 앞서 2)에서 말씀 드렸듯이 여기서는 정중 표현을 사용한 것입니다.

    2. 여기서는 명령 표현을 사용했지만 일반적인 명령 표현과 다르게
    내용적으로 봤을 때 ‘~하지마’에 해당이 되는 겁니다. 자주 있는 것은 아니지만
    특히 이런 옛날 말투에서 사용하기도 합니다.

    3. 何のお話で。
    같은 의미라고 할 수도 있지만 이 내용에서 ‘で‘를 사용하는 경우는 문장 끝 부분이기 때문입니다.
    ‘무슨 말이지…’ 처럼 애매하게 문장을 끝낼 경우 ‘で’를 사용하느 것입니다.

    4. 캇파 쿠가 사무라이에게 아빠를 용서해주라고 얘기하는 상황이죠.
    ‘てくれる=~해주다’를 사용한다면 ‘용서해주세요’라든지 캇파 입장에서 말할 경우 사용할 수 있지만
    이 문장에서는 캇파가 ‘사무라이’입장에서 ‘용서해주라’고 말하기 때문에 이 상황에서는
    ‘てあげる’를 사용한 것입니다.

    5. 앞서 말씀 드린 것과 같은 상황입니다. ‘ております’를 정중한 표현으로 사용한 것입니다.
    두 번째 문장처럼 聞いていたであろう라고 하면 であろう도 조금 정중한 뉘앙스가 있어서
    ‘おる‘가 아닌 ‘いる’랑 같이 쓰게 되면 조금 어색한 표현이 됩니다.

    6. 앞서 5번에서 말씀 드린 것처럼 であろう도 정중한 뉘앙스가 있습니다.
    ‘である’ 는 주로 문어체로 쓰이기도 하며 이 영화처럼 옛날 시대에는 현대 회화에서
    사용하는 말과 달리 문어체 같은 말투를 많이 사용하기도 했습니다. 그래서 이 영화에서는
    사무라이들이 쓰는 말이 조금 익숙하지 않고 딱딱한 느낌이 들기도 합니다.
    대체적으로 어떤 뉘앙스로 사용하는지 이해만하시구 일반적인 회화에서는
    이런 말투는 사용하지 않는 게 좋을 것 같습니다!

    그럼 다음 강의에서 또 만나요~^O^

16,614개의 공부 질문하기

NO제목상태작성자작성일조회수
공지[전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0)시원스쿨2021.07.092,795
16,574일본어 속성문법 [권현정 선생님]교재 관련 문의 (1)N답변완료빙나*2024.03.2133
16,573NEW 일본어 왕초보 탈출 3탄 [최유리 선생님]다른강의 (1)N답변완료김정*2024.03.2156
16,572NEW 중급 일본어 문법 [강기석 선생님]명사 +らしい 뜻 2가지 어떻게 구별하나요 (1)N답변완료박정*2024.03.2147
16,571일본어 고급문법 [강기석 선생님]고급 강의에 있는 건 아닌데 질문입니다 (1)답변완료마지*2024.03.2031
16,570NEW 일본어 왕초보 탈출 2탄 [최유리 선생님]동사 원형+(동사)하고싶다 질의 (1)답변완료김수*2024.03.2079
16,569NEW 일본어 왕초보 탈출 2탄 [최유리 선생님]데와 니 차이 (1)답변완료오채*2024.03.2040
16,568NEW 일본어 왕초보 탈출 1탄 [최유리 선생님]일본어 된소리? (1)답변완료정명*2024.03.2026
16,567일본어 비즈니스회화1 (회사생활 편) [김수경 선생님]この間の企画書なんですが (1)답변완료양웅*2024.03.2026
16,566뉘앙스 일본어1 [김수경 선생님]문법규칙에 관한 질문입니다 (1)답변완료이철*2024.03.1941
16,565뉘앙스 일본어1 [김수경 선생님]단어 간 의미의 차이 (1)답변완료이철*2024.03.1928
※공부 질문하기 게시판은 수강 중인 회원님의 학습에 도움이 되고자 운영되고 있는 무료 서비스입니다.
최대한 빠른 시일 내에 답변드릴 수 있도록 노력하고 있으나, 부득이한 사정으로 인하여 답변 지연 또는 서비스 중단이 발생할 수 있고 관련하여 보상은 어려운 점 양해 부탁드립니다.
팝업닫기
시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!
닫기 국가브랜드 대상 수상
닫기 2023 최고의 브랜드 대상
닫기 한국브랜드선호도 1위
닫기 이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
맨위로
닫기 전화로 간편하게 수강신청