시원스쿨 일본어

2017 대한민국 브랜드만족도 1위
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기

오늘의 단어

시원스쿨 일본어는 매일 1개의 단어를 학습할 수 있도록 도와드립니다.

2019.06.25(화) 오늘

오늘의 단어

べんかい
(弁解)

[벤카이]

변명

단어 예문

  • 1. 弁解(べんかい)の余地(よち)がない。

    변명의 여지가 없다.

  • 2. 今更(いまさら)弁解(べんかい)しても無駄(むだ)だ。

    이제 와서 변명해도 소용없다.

  • 3. たらたらと弁解(べんかい)を並(なら)べる人(ひと)とは距離(きょり)を置(お)く方(ほう)がいい。

    줄줄이 변명을 늘어놓는 사람과는 거리를 두는 편이 좋다.

1,276개의 오늘의 단어

NO단어작성일
1,226

かなう(叶う)

2019.05.06

발음

[카나우]

해석

이루어지다

예문

  • 1. 叶(かな)わぬ恋(こい)

    이룰 수 없는 사랑

  • 2. そんな夢(ゆめ)、叶(かな)うわけないじゃん。

    그런 꿈, 이루어질 리 없잖아.

  • 3. 願(ねが)いが叶(かな)う。

    소원이 이루어지다.

1,225

ぜっこう(絶好)

2019.05.05

발음

[젯코-]

해석

절호, 아주 좋은

예문

  • 1. 絶好(ぜっこう)のチャンスを逃(のが)した。

    절호의 찬스를 놓쳤다.

  • 2. 絶好(ぜっこう)の日和(びより)

    아주 좋은 날씨

  • 3. 彼女(かのじょ)は絶好(ぜっこう)の機会(きかい)をつかんだ。

    그녀는 절호의 기회를 잡았다.

1,224

まと(的)

2019.05.04

발음

[마토]

해석

과녁, 목표,대상

예문

  • 1. 的(まと)に矢(や)を撃(う)ち込(こ)む。

    과녁에 화살을 꽃아넣다.

  • 2. 的(まと)を狙(ねら)う。

    목표를 노리다.

  • 3. 彼(かれ )は社会(しゃかい)の非難(ひなん)の的(まと)となった。

    그는 사회적인 비난의 대상이 되었다.

1,223

ひょうへん(豹変)

2019.05.03

발음

[효-헨]

해석

(태도, 의견 등) 싹 바뀜

예문

  • 1. 普段(ふだん)はおとなしいけど、ハンドルを握(にぎ)ると豹変(ひょうへん)する。

    평소엔 얌전한데 핸들만 잡으면 돌변한다.

  • 2. 結婚(けっこん)したら豹変(ひょうへん)するかもしれない。

    결혼하면 돌변할지도 몰라.

  • 3. 事故(じこ)の後(あと)、子供(こども)の人格(じんかく)が豹変(ひょうへん)してしまった。

    사고 후 아이의 인격이 싹 바뀌어버렸다.

1,222

せんこく(宣告)

2019.05.02

발음

[센코쿠]

해석

선고

예문

  • 1. 10年(ねん)の刑期(けいき)を宣告(せんこく)された。

    10년의 형기를 선고받았다.

  • 2. 二(ふた)つ目(め)のファウルを宣告(せんこく)された。

    두번째 파울을 선고받았다.

  • 3. 主審(しゅしん)は退場(たいじょう)を宣告(せんこく)した。

    주심은 퇴장을 선고했다.

1,221

たいおう(対応)

2019.05.01

발음

[타이오-]

해석

대응

예문

  • 1. 政府(せいふ)の対応(たいおう)を促(うなが)す圧力(あつりょく)が強(つよ)まった。

    정부의 대응을 촉구하는 압력이 강해졌다.

  • 2. 今後(こんご)の対応(たいおう)を検討(けんとう)する。

    이후의 대응을 검토하다.

  • 3. 十分(じゅうぶん)に対応(たいおう)できない場合(ばあい)もある。

    충분히 대응할 수 없는 경우도 있다.

1,220

かいきょ(快挙)

2019.04.30

발음

[카이쿄]

해석

쾌거

예문

  • 1. 前例(ぜんれい)のない快挙(かいきょ)を成(な)し遂(と)げた。

    전례 없는 쾌거를 이뤘다.

  • 2. 快挙(かいきょ)の裏(うら)には努力(どりょく)の積(つ)み重(かさ)ねがある。

    쾌거 이면에는 거듭된 노력이 있다.

  • 3. チームは史上初(しじょうはつ)の快挙(かいきょ)に飛(と)び跳(は)ねた。

    팀은 사상 첫 쾌거에 기뻐하며 날뛰었다.

1,219

さしだす(差し出す)

2019.04.29

발음

[사시다스]

해석

내밀다, 내다, 보내다

예문

  • 1. 握(にぎ)ろうと手(て)を差(さ)し出(だ)した。

    잡으려고 손을 내밀었다.

  • 2. 彼(かれ)はお金(かね)を差(さ)し出(だ)したが、受(う)け取(と)りたくなかった。

    그는 돈을 내밀었지만, 받고 싶지 않았다.

  • 3. ドイツに住(す)んでいる友達(ともだち)にハガキを差(さ)し出(だ)した。

    독일에 사는 친구에게 엽서를 보냈다.

1,218

まぶす(塗す)

2019.04.28

발음

[마부스]

해석

(가루 등) 묻히다, 바르다

예문

  • 1. これは胡麻(ごま)を塗(まぶ)して揚(あ)げたものなの。

    이건 참깨를 묻혀서 튀긴 거야.

  • 2. 熱(あつ)いうちに砂糖(さとう)を塗(まぶ)してください。

    뜨거울 때 설탕을 묻혀 주세요.

  • 3. 小麦粉(こむぎこ)を塗(まぶ)す方法(ほうほう)を教(おし)えて。

    밀가루를 묻히는 방법을 알려줘.

1,217

しゃぶる

2019.04.27

발음

[샤부루]

해석

입안에 넣고 빨다, 핥다

예문

  • 1. 昔(むかし)は指(ゆび)をしゃぶる癖(くせ)があった。

    옛날에는 손가락을 빠는 버릇이 있었다.

  • 2. 飴(あめ)をしゃぶりながら勉強(べんきょう)する。

    사탕을 빨며 공부하다.

  • 3. 赤(あか)ちゃんがおしゃぶりをしゃぶる。

    아기가 공갈젖꼭지를 빨다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로