시원스쿨 일본어

2019 최고의 브랜드 대상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.05.22(수) 오늘

오늘의 단어

れっとうかん
(劣等感)

[렛토-캉]

열등감

단어 예문

  • 1. 彼(かれ)は劣等感(れっとうかん)にとらわれている.。

    그는 열등감에 사로잡혀 있다.

  • 2. 毎朝(まいあさ)劣等感(れっとうかん)に悩(なや)む。

    매일 아침 열등감에 시달리다.

  • 3. 劣等感(れっとうかん)を振(ふ)り払(はら)うことは簡単(かんたん)にできない。

    열등감을 떨쳐 내는 것은 쉽지 않다.

1,338개의 오늘의 단어

NO단어작성일
1,278

もろに(諸に)

2019.06.27

발음

[모로니]

해석

완전히, 정면으로, 직접

예문

  • 1. 雷(かみなり)に打(う)たれて木(き)が諸(もろ)に倒(たお)れた。

    벼락을 맞아서 나무가 완전히 쓰러졌다.

  • 2. 帰(かえ)り道(みち)に車(くるま)と諸(もろ)にぶつかってしまった。

    귀갓길에 자동차와 정면으로 부딪히고 말았다.

  • 3. ほこりを諸(もろ)に浴(あ)びてくしゃみが出(で)た。

    먼지를 직접 뒤집어써서 재채기가 나왔다.

1,277

よち(余地)

2019.06.26

발음

[요치]

해석

여지, 여유

예문

  • 1. 彼女(かのじょ)は嗜(たしな)みのよい人(ひと)なので疑(うたが)う余地(よち)がない。

    그녀는 행실이 좋은 사람이기 때문에 의심할 여지가 없다.

  • 2. 考慮(こうりょ)の余地(よち)がある。

    고려의 여지가 있다.

  • 3. 家(いえ)を建(た)てる余地(よち)がない。

    집을 지을 여유가 없다.

1,276

べんかい(弁解)

2019.06.25

발음

[벤카이]

해석

변명

예문

  • 1. 弁解(べんかい)の余地(よち)がない。

    변명의 여지가 없다.

  • 2. 今更(いまさら)弁解(べんかい)しても無駄(むだ)だ。

    이제 와서 변명해도 소용없다.

  • 3. たらたらと弁解(べんかい)を並(なら)べる人(ひと)とは距離(きょり)を置(お)く方(ほう)がいい。

    줄줄이 변명을 늘어놓는 사람과는 거리를 두는 편이 좋다.

1,275

もたらす(齎す)

2019.06.24

발음

[모타라스]

해석

가져오다, 초래하다

예문

  • 1. 地震(じしん)が齎(もたら)した被害(ひがい)によって多(おお)くの人々(ひとびと)が財産(ざいさん)を失(うしな)った。

    지진이 가져온 피해로 인해 많은 사람들이 재산을 잃었다.

  • 2. 過保護(かほご)は子(こ)に無気力(むきりょく)を齎(もたら)す。

    과보호는 아이에게 무기력을 초래한다.

  • 3. 幸運(こううん)を齎(もたら)してくれるというお守(まも)り。

    행운을 가져온다는 부적.

1,274

たくらみ(企み)

2019.06.23

발음

[타쿠라미]

해석

음모, 기도, (나쁜 일의)계획

예문

  • 1. 彼(かれ)に何(なに)か悪(わる)い企(たくら)みがあるということは見抜(みぬ)いた。

    그에게 무언가 나쁜 음모(계획)가 있다는 것은 간파했다.

  • 2. 企(たくら)んでいることを正直(しょうじき)に話(はな)せば許(ゆる)してあげる。

    계략을 솔직하게 말하면 용서해줄게.

  • 3. 叔父(おじ)は良(よ)くないことを企(たくら)んでいるように見(み)えた。

    작은아버지는 좋지 않은 일을 꾸미고 있는 것처럼 보였다.

1,273

うぬぼれる(自惚れる)

2019.06.22

발음

[우누보레루]

해석

(실력 이상으로) 자부하다, 자만하다

예문

  • 1. 少(すこ)し勉強(べんきょう)をしたからといって自惚(うぬぼ)れないでください。

    공부 좀 했다고 자만하지 마세요.

  • 2. 彼(かれ)は自分(じぶん)が焼(や)き物(もの)の名人(めいじん)だと自惚(うぬぼ)れている。

    그는 자신이 도자기의 명인이라고 자부하고 있다.

  • 3. 自惚(うぬぼ)れる程(ほど)の文章(ぶんしょう)ではありません。

    자부할 정도의 문장(글)이 아닙니다.

1,272

キャンセル

2019.06.21

발음

[캰세루]

해석

캔슬, 예약의 취소, 해약

예문

  • 1. ホテルの予約(よやく)をキャンセルする。

    호텔 예약을 취소하다.

  • 2. キャンセルポリシーとは飲食店(いんしょくてん)や宿泊施設(しゅくはくしせつ)の掲(かか)げる、予約(よやく)キャンセルについての注意事項(ちゅういじこう)だ。

    캔슬 폴리시란 음식점이나 숙박 시설에서 내세우는 예약 취소에 대한 주의사항이다.

  • 3. 航空券(こうくうけん)をキャンセルする。

    항공 티켓을 취소하다.

1,271

あざむく(欺く)

2019.06.20

발음

[아자무쿠]

해석

(거짓으로)속이다, 무색게 하다, 가볍게 대하다

예문

  • 1. 親(おや)を欺(あざむ)くことだけはするな。

    부모를 속이는 일만큼은 하지 마

  • 2. 昼(ひる)も欺(あざむ)く月光(つきひかり)。

    낮을 무색하게 할 만큼 밝은 달빛.

  • 3. 何(なに)もかも誤(あやま)れば、人(ひと)に欺(あざむ)かれやすい。

    무엇이든 사과하면 타인에게 기만당하기 쉽다.

1,270

しかける(仕掛ける)

2019.06.19

발음

[시카케루]

해석

(시비 등을) 걸다, 설치하다, 동작을 시작하다.

예문

  • 1. 酔(よ)っ払(ぱら)いにけんかを仕掛(しか)けられた。

    주정쟁이에게 시비가 걸렸다.

  • 2. わなを仕掛(しか)けてキバノロを捕(と)らえた。

    함정을 설치해서 고라니를 잡았다.

  • 3. 彼(かれ)は話(はなし)を仕掛(しか)けて辞(や)める悪(わる)い癖(くせ)がある。

    그는 이야기를 시작해 놓고 그만두는 나쁜 습관이 있다.

1,269

あいつぐ(相次ぐ)

2019.06.18

발음

[아이츠구]

해석

연달다, 잇따르다

예문

  • 1. 駅内(えきない)で盗難事件(とうなんじけん)が相次(あいつ)いでいます。

    역 내에서 도난 사건이 잇따르고 있습니다.

  • 2. 相次(あいつ)ぐ地震(じしん)で惨害(さんがい)を受(う)けた。

    연달은 지진으로 참해를 입었다.

  • 3. アラジンの主役俳優(しゅやくはいゆう)が相次(あいつ)いで登場(とうじょう)した。

    알라딘의 주역 배우가 잇따라 등장했다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로