시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2018 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!

오늘의 단어

시원스쿨 일본어는 매일 1개의 단어를 학습할 수 있도록 도와드립니다.

2018.11.10(토) 오늘

오늘의 단어

しおからい
(塩辛い)

[시오카라이]

짜다

단어 예문

  • 1. カレーが塩辛(しおから)くなってしまった。

    카레가 짜게 되어 버렸다.

  • 2. 一度(いちど)塩辛(しおから)くなってしまうと後戻(あともど)りができない。

    한 번 짜게 되면 다시 되돌릴 수 없어.

  • 3. 塩辛(しおから)くて食(た)べられない。

    짜서 못 먹겠다.

1,056개의 오늘의 단어

NO단어작성일
1,056

まるごと(丸ごと)

2018.11.17

발음

[마루고토]

해석

통째로

예문

  • 1. 丸(まる)ごと一口(ひとくち)で食(た)べる。

    통째로 한입에 먹다.

  • 2. トマトを丸(まる)ごと使(つか)ったサラダ

    토마토를 통째로 사용한 샐러드.

  • 3. 人生(じんせい)が丸(まる)ごと変(か)わったようです。

    인생이 통째로 변한 것 같아요.

1,055

すんぜん(寸前)

2018.11.16

발음

[슨젠]

해석

직전, 바로 앞

예문

  • 1. 廃業寸前(はいぎょうすんぜん)に追(お)い込(こ)まれていた古(ふる)い旅館(りょかん)だった。

    폐업 직전으로 몰렸던 낡은 여관이었다.

  • 2. 借金(しゃっきん)を抱(かか)えたり破産(はさん)寸前(すんぜん)に追(お)い込(こ)まれたりした人(ひと)が何人(なんにん)もいます。

    빚을 지거나 파산 직전에 몰린 사람이 몇 명이나 있습니다.

  • 3. 契約(けいやく)寸前(すんぜん)で合意(ごうい)に至(いた)らなかった。

    계약 직전에 합의에 이르지 못 했다.

1,054

そしょう(訴訟)

2018.11.15

발음

[소쇼-]

해석

소송

예문

  • 1. 親友(ともだち)に借(か)りた金(かね)を返(かえ)さず、訴訟(そしょう)に発展(はってん)した。

    친구에게 빌린 돈을 돌려주지 않아 소송으로 발전했다.

  • 2. 訴訟中(そしょうちゅう)だから話(はな)せないというのは、責任逃(せきにんのが)れだ。

    소송 중이라 말할 수 없다는 것은 책임 회피다.

  • 3. 裁判所(さいばんしょ)から訴訟(そしょう)が取(と)り下(さ)げられたという連絡(れんれく)があった。

    법원에서 소송이 취하되었다는 연락이 있었다.

1,053

きれつ(亀裂)

2018.11.14

발음

[키레쯔]

해석

균열

예문

  • 1. 地震(じしん)で裏山(うらやま)に多数(たすう)の亀裂(きれつ)が発生(はっせい)する。

    지진으로 집 뒷동산에 다수의 균열이 발생했다.

  • 2. 信頼関係(しんらいかんけい)に大(おお)きな亀裂(きれつ)が入(はい)ってしまいます。

    신뢰 관계에 큰 균열이 생겨 버립니다.

  • 3. 一部(いちぶ)の部品(ぶひん)に亀裂(きれつ)が入(はい)っていることが判明(はんめい)された。

    일부 부품에 균열이 일고 있는 것이 판명되었다.

1,052

ないじゅ(内需)

2018.11.13

발음

[나이쥬]

해석

내수

예문

  • 1. 自動車(じどうしゃ)やハイテク関連(かんれん)製品(せいひん)、インフラ投資(とうし)などの内需(ないじゅ)が弱(よわ)まり、成長(せいちょう)を落(お)としている。

    자동차와 하이테크 관련 제품, 인프라 투가 등 내수가 부진하여, 성장이 둔화되고 있다.

  • 2. 人口減少(じんこうげんしょう)により内需(ないじゅ)の縮小(しゅくしょう)が懸念(けねん)される。

    인구 감소에 따른 내수 축소가 염려된다.

  • 3. 日本(にほん)の人口(じんこう)は減(へ)りつつあるので、このままだと内需(ないじゅ)は減少(げんしょう)していく。

    일본 인구가 감소하고 있기 때문에, 이 상태라면 내수는 감소한다.

1,051

ひきがね(引き金)

2018.11.12

발음

[히키가네]

해석

동기, 계기, 원인

예문

  • 1. 問題(もんだい)を発生(はっせい)させる引(ひ)き金(がね)になった。

    문제를 발생시키는 요인이 되었다.

  • 2. 炎症(えんしょう)が慢性化(まんせいか)すれば、細胞(さいぼう)ががん化(か)する引(ひ)き金(がね)にもなりかねない。

    염증이 만성화하면 세포가 암이 되는 원인이 될 수 있다.

  • 3. これが引(ひ)き金(がね)となって株価(かぶか)が急落(きゅうらく)した。

    이것이 원인이 되어 주가가 급락했다.

1,050

てぬきこうじ(手抜き工事)

2018.11.11

발음

[테누키코-지]

해석

부실공사

예문

  • 1. 設計(せっけい)ミスと悪質(あくしつ)な資材(しざい)を使(つか)った手抜(てぬ)き工事(こうじ)が事故(じこ)原因(げんいん)であることが分(わ)かった。

    설계 실수와 악질 자재를 사용한 부실 공사가 사고 원인인 것으로 나타났다.

  • 2. 手抜(てぬ)き工事(こうじ)で大変(たいへん)な目(め)に遭(あ)った。

    부실 공사로 낭패를 당했다.

  • 3. こんな手抜(てぬ)き工事(こうじ)、今(いま)まで見(み)た事(こと)ありません。

    이런 부실 공사는 지금까지 본 적이 없어요.

1,049

しおからい(塩辛い)

2018.11.10

발음

[시오카라이]

해석

짜다

예문

  • 1. カレーが塩辛(しおから)くなってしまった。

    카레가 짜게 되어 버렸다.

  • 2. 一度(いちど)塩辛(しおから)くなってしまうと後戻(あともど)りができない。

    한 번 짜게 되면 다시 되돌릴 수 없어.

  • 3. 塩辛(しおから)くて食(た)べられない。

    짜서 못 먹겠다.

1,048

ぜつめつ(絶滅)

2018.11.09

발음

[제쯔메쯔]

해석

멸종

예문

  • 1. サンゴなどの生物(せいぶつ)が大量(たいりょう)に絶滅(ぜつめつ)してしまった。

    산호 등의 생물이 대량으로 멸종했다.

  • 2. 地球(ちきゅう)の生物(せいぶつ)を大量(たいりょう)絶滅(ぜつめつ)させた。

    지구의 생물을 대량 멸종시켰다.

  • 3. 鯨(くじら)などは乱獲(らんかく)で絶滅(ぜつめつ)寸前(すんぜん)まで追(お)い込(こ)まれた。

    고래 등은 남획으로 멸종 직전까지 몰렸다.

1,047

あとしまつ(後始末)

2018.11.08

발음

[아토시마쯔]

해석

마무리, 뒤처리

예문

  • 1. きちんと後始末(あとしまつ)をしなさい。

    제대로 뒷정리 하세요.

  • 2. 大(おお)きな危機(きき)後(ご)はその後始末(あとしまつ)が必要(ひつよう)となる。

    큰 위기 후는 그 뒤처리가 필요하다.

  • 3. 事故(じこ)の後始末(あとしまつ)はまだ続(つづ)いています。

    사고 뒤처리는 아직 계속되고 있습니다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로