시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2018 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!

오늘의 단어

시원스쿨 일본어는 매일 1개의 단어를 학습할 수 있도록 도와드립니다.

2018.11.09(금) 오늘

오늘의 단어

ぜつめつ
(絶滅)

[제쯔메쯔]

멸종

단어 예문

  • 1. サンゴなどの生物(せいぶつ)が大量(たいりょう)に絶滅(ぜつめつ)してしまった。

    산호 등의 생물이 대량으로 멸종했다.

  • 2. 地球(ちきゅう)の生物(せいぶつ)を大量(たいりょう)絶滅(ぜつめつ)させた。

    지구의 생물을 대량 멸종시켰다.

  • 3. 鯨(くじら)などは乱獲(らんかく)で絶滅(ぜつめつ)寸前(すんぜん)まで追(お)い込(こ)まれた。

    고래 등은 남획으로 멸종 직전까지 몰렸다.

1,122개의 오늘의 단어

NO단어작성일
1,122

あたいする(値する)

2019.01.22

발음

[아타이스루]

해석

~할 가치가 있다

예문

  • 1. 彼女(かのじょ)の演技(えんぎ)は驚嘆(きょうたん)に値(あたい)する。

    그녀의 연기는 경탄할 만하다.

  • 2. あの公演(こうえん)は見(み)るに値(あたい)するものである。

    그 공연은 볼 만하다.

  • 3. 彼(かれ)の功績(こうせき)は称賛(しょうさん)に値(あたい)する。

    그의 공적은 칭찬할 만하다.

1,121

ぎょっとする

2019.01.21

발음

[굣또스루]

해석

섬뜩하다, 흠칫하다

예문

  • 1. 後(うし)ろから全部(ぜんぶ)見(み)ていたなんて、ぎょっとする。

    뒤에서 다 보고있었다니, 섬뜩하다.

  • 2. ぎょっとして立(た)ち止(とま)った。

    흠칫해서 멈춰 섰다.

  • 3. いきなり目(め)の前(まえ)に現(あらわ)れてぎょっとした。

    갑자기 눈앞에 나타나서 흠칫 놀랐다.

1,120

あいそわらい(愛想笑い)

2019.01.20

발음

[아이소와라이]

해석

억지웃음

예문

  • 1. 飲(の)み会(かい)とか行(い)くと、愛想笑(あいそわら)いしなきゃならない。

    회식 같은 곳 가면, 억지 웃음을 지어야 해.

  • 2. 愛想笑(あいそわら)いができない。

    억지 웃음을 지을 수가 없어.

  • 3. あの子(こ)、愛想笑(あいそわら)いばかりしている。

    쟤, 억지 웃음만 짓고 있어.

1,119

もうけ(儲け)

2019.01.19

발음

[모우케]

해석

벌이, 이익

예문

  • 1. 儲(もう)けが出(で)ないのは仕方(しかた)がない。

    이익이 안 나는 건 어쩔 수 없어.

  • 2. 儲(もう)けが少(すく)ない。

    벌이가 적다.

  • 3. 将来(しょうらい)の儲(もう)けが大(おお)きくなるのではないかと思(おも)っている。

    미래에 벌이가 커지는 건 아닐까하고 생각하고 있다.

1,118

けさ(今朝)

2019.01.18

발음

[케사]

해석

오늘 아침

예문

  • 1. 今朝(けさ)から熱(ねつ)があったんです。

    오늘 아침부터 열이 있었어요.

  • 2. 今朝(けさ)も寒(さむ)いです。

    오늘 아침도 춥습니다.

  • 3. 今朝(けさ)は寝坊(ねぼう)してしまった。

    오늘 아침은 늦잠을 자 버렸어.

1,117

いやがおうでも(否が応でも)

2019.01.17

발음

[이야가오-데모]

해석

여하튼

예문

  • 1. 否(いや)が応(おう)でもすぐに決(き)めないと。

    여하튼 곧 결정해야 해.

  • 2. 否(いや)が応(おう)でも行(い)かないと。ワンチャンに餌(えさ)をやらないといけないから。

    여하튼 가야 해. 강아지한테 밥 줘야 하니까.

  • 3. 否(いや)が応(おう)でも、ここに残(のこ)らないといけないの。

    하여튼 여기에 남아야 돼.

1,116

ヨーロッパ

2019.01.16

발음

[요-롯파]

해석

유럽

예문

  • 1. これ、ヨーロッパで買(か)ってきたの。

    이거, 유럽에서 사 온거야.

  • 2. ヨーロッパツアーを終(お)えた。

    유럽 투어를 마쳤다.

  • 3. ヨーロッパに行(い)きたい!

    유럽에 가고 싶어!

1,115

よこがお(横顔)

2019.01.15

발음

[요코가오]

해석

옆 얼굴, 옆에서 본 얼굴

예문

  • 1. 彼女(かのじょ)の横顔(よこがお)を見(み)ると元(もと)カノのことを思(おも)い出(だ)すんだ。

    그녀의 옆모습을 보면 전 여자친구가 생각난다.

  • 2. 横顔(よこがお)が綺麗(きれい)だね。

    옆모습이 예뻐.

  • 3. じっとその横顔(よこがお)を見(み)ていた。

    물끄러미 그 옆모습을 바라보고 있었다.

1,114

ほこり(埃)

2019.01.14

발음

[호코리]

해석

먼지

예문

  • 1. 埃(ほこり)がたまっている。

    먼지가 쌓였다.

  • 2. 埃(ほこり)で喉(のど)がいたい。

    먼지 때문에 목이 아파.

  • 3. 部屋(へや)が埃(ほこり)だらけだよ。

    방이 먼지투성이야.

1,113

うわむき(上向き)

2019.01.13

발음

[우와무키]

해석

위를 향함, 오름세, 표면

예문

  • 1. 10月(がつ)以降(いこう)は景気(けいき)は上向(うわむ)きになっています。

    10월 이후에는 경기가 좋아지고 있습니다.

  • 2. 会社(かいしゃ)の業績(ぎょうせき)は下(さ)がるどころかむしろ上向(うわむ)きだ。

    회사 실적은 떨어지기는커녕 오히려 오른다.

  • 3. 経済(けいざい)は上向(うわむ)き、賃金(ちんぎん)も上昇(じょうしょう)した。

    경제가 좋아지고, 임금도 상승했다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로