시원스쿨 일본어

2019 최고의 브랜드 대상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.12.10(화) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"危機一髪(ききいっぱつ)"

281개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
251 사자성어

流言飛語(りゅうげんひご)

2019.08.24 167

해석

流言飛語(りゅうげんひご)

[류-겐히고]

유언비어, 아무 근거 없이 널리 퍼진 소문을 뜻함.

예문

  • その会社(かいしゃ)が倒産(とうさん)するという流言飛語(りゅうげんひご)のせいで、株(かぶ)を売(う)る人(ひと)が殺到(さっとう)した。

    그 회사가 부도가 난다는 유언비어 탓에 주식을 파는 사람이 쇄도했다.

250 사자성어

解衣推食(かいいすいしょく)

2019.08.20 179

해석

解衣推食(かいいすいしょく)

[카이이스이쇼쿠]

해의추식, 옷을 벗어주고 음식을 밀어준다라는 뜻으로 남에게 은혜를 베푸는 것.

예문

  • 敵(てき)か味方(みかた)かに関(かか)わらず、解衣推食(かいいすいしょく)してもてなすことがマナーだと思(おも)う。

    적인지 아군인지에 상관하지 않고, 해의추식하고 대접하는 것이 매너라고 생각한다.

249 사자성어

感恩戴徳(かんおんたいとく)

2019.08.17 129

해석

感恩戴徳(かんおんたいとく)

[칸온타이토쿠]

감은대덕, 마음으로부터 감사하는 모습.

예문

  • 私(わたし)たちのために遠(とお)くから来(き)てくださった方々(かたがた)に感恩戴徳(かんおんたいとく)を感(かん)じています。

    우리를 위해서 멀리서부터 와주신 분들에게 감은 대덕을 느끼고 있습니다.

248 사자성어

三枝之礼(さんしのれい)

2019.08.13 264

해석

三枝之礼(さんしのれい)

[산시노레-]

삼지례, 부모에게 예의와 효행을 중요시하는것.

예문

  • 三枝之礼(さんしのれい)というように、親(おや)の意見(いけん)には耳(みみ)を傾(かたむ)けるべきだ。

    삼지례와 같이 부모의 의견에는 귀를 기울여야만 한다.

247 사자성어

残念無念(ざんねんむねん)

2019.08.10 358

해석

残念無念(ざんねんむねん)

[잔넨무넨]

잔념무념, 분하고 원통하다, 목적을 달성하지 못하고 억울해 한다는 뜻.

예문

  • 資格(しかく)の試験(しけん)であと少(すこ)しで不合格(ふごうかく)だった。残念無念(ざんねんむねん)の気持(きも)ちだ。

    자격시험에 조금 모자라서 불합격했다. 잔념무념의 기분이다.

246 사자성어

敬天愛人(けいてんあいじん)

2019.08.06 362

해석

敬天愛人(けいてんあいじん)

[케-텐 아이진]

경천애인, 하늘을 공경하고 사람을 사랑한다는 뜻.

예문

  • 様々(さまざま)な経験(けいけん)を積(つ)んでからこそ敬天愛人(けいてんあいじん)ができるようになるだろう。

    다양한 경험을 쌓은 후에야말로 경천애인이 가능할 것이다.

245 사자성어

勤倹力行(きんけんりっこう)

2019.08.03 365

해석

勤倹力行(きんけんりっこう)

[킨켄릭코-]

근검역행, 부지런하고 검소함을 힘껏 행한다는 뜻.

예문

  • 彼女(かのじょ)の勤倹力行(きんけんりっこう)ぶりには思(おも)わず脱帽(だつぼう)してしまうよ。

    그녀의 근검역행하는 모습에는 생각지도 않게 경의를 표하게 돼.

244 사자성어

意気衝天(いきしょうてん)

2019.07.30 369

해석

意気衝天(いきしょうてん)

[이키쇼-텐]

의기충천, 하늘을 찌를 듯한 기세, 패기.

예문

  • あの女性(じょせい)は意気衝天(いきしょうてん)という感(かん)じで、見(み)ていて気持(きも)ちがよい。

    저 여성은 의기 충천한 기세여서 보고 있으면 기분이 좋다.

243 사자성어

唖然失笑(あぜんしっしょう)

2019.07.27 236

해석

唖然失笑(あぜんしっしょう)

[아젠싯쇼-]

아연실소, 어안이 벙벙해서 뜻하지 않게 웃어버리는 것.

예문

  • 普段(ふだん)真面目(まじめ)な彼(かれ)の冗談(じょうだん)に唖然失笑(あぜんしっしょう)してしまった。

    평소 진지한 그의 농담에 아연 실소해버렸다.

242 사자성어

衣錦還郷(いきんかんきょう)

2019.07.23 327

해석

衣錦還郷(いきんかんきょう)

[이킨칸쿄-]

금의환향, 출세를 하여 고향에 돌아옴을 비유적으로 이르는 말.

예문

  • 衣錦還郷(いきんかんきょう)を目標(もくひょう)に掲(かか)げて、意気揚々(いきようよう)と都会(とかい)へ出(で)た。

    금의환향을 목표로 내걸고 의기양양하게 도시로 나갔다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로