시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.09.24(화) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"維摩一黙(ゆいまいちもく)"

259개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
229 사자성어

虚心坦懐(きょしんたんかい)

2019.06.08 188

해석

虚心坦懐(きょしんたんかい)

[쿄싱 탄카이]

허심탄회, 마음에 아무 거리낌이 없고 후련한 것

예문

  • その子(こ)はとても素直(すなお)で虚心坦懐(きょしんたんかい)な人(ひと)付(つ)き合(あ)いができる。

    그 아이는 매우 솔직해서 허심탄회한 교제가 가능하다.

228 사자성어

朝令暮改(ちょうれいぼかい)

2019.06.04 200

해석

朝令暮改(ちょうれいぼかい)

[쵸-레-보카이]

조령모개, 방침 등이 끊임없이 바뀌어 정해지지 않는 것

예문

  • 政策(せいさく)は朝令暮改(ちょうれいぼかい)で、国民(こくみん)が苦(くる)しんでいる。

    정책은 조령모개로, 국민이 괴로워하고 있다.

227 사자성어

昼夜兼行(ちゅうやけんこう)

2019.06.01 208

해석

昼夜兼行(ちゅうやけんこう)

[츄-야켕코-]

주야겸행, 하루종일 쉬지 않고 일하는 것

예문

  • 昼夜兼行(ちゅうやけんこう)で働(はたら)いても、今月(こんげつ)生活費(せいかつひ)は足(た)りない。

    주야겸행으로 일해도, 이번달 생활비가 모자란다.

226 사자성어

中肉中背(ちゅうにくちゅうぜい)

2019.05.28 198

해석

中肉中背(ちゅうにくちゅうぜい)

[츄-니쿠츄-제-]

신장도, 체중도 보통의 체격을 뜻함

예문

  • これを渡(わた)してくれた人(ひと)は、中肉中背(ちゅうにくちゅうぜい)の青年(せいねん)でした。

    이것을 전해준 사람은 보통 체격의 청년이었어요.

225 사자성어

暖衣飽食(だんいほうしょく)

2019.05.25 186

해석

暖衣飽食(だんいほうしょく)

[당이호-쇼쿠]

먹고 입는 것에 부족함 없는 생활을 뜻함

예문

  • 暖衣飽食(だんいほうしょく)で、とても平和(へいわ)な時代(じだい)だ。

    부족함 없이, 매우 평화로운 시대다.

224 사자성어

他力本願(たりきほんがん)

2019.05.21 262

해석

他力本願(たりきほんがん)

[타리키홍강]

본인의 힘이 아닌, 타인의 힘으로 바람을 이루려고 하는 것

예문

  • 他力本願(たりきほんがん)な方法(ほうほう)かもしれないが、これが一番(いちばん)確実(かくじつ)だ。

    남의 힘을 빌리는 방법일지도 모르지만, 이것이 가장 확실하다.

223 사자성어

多士済済(たしせいせい)

2019.05.18 191

해석

多士済済(たしせいせい)

[타시세-세-]

훌륭한 인물이 많이 있는 것.

예문

  • 我(わ)がチームは多士済済(たしせいせい)だから、きっと大丈夫(だいじょうぶ)だ。

    우리 팀은 훌륭한 사람이 많아서 분명 괜찮을거야.

222 사자성어

大胆不敵(だいたんふてき)

2019.05.14 278

해석

大胆不敵(だいたんふてき)

[다이탄후테키]

대담무쌍, 대담함, 어떤일에도 두려워하지 않는 모양

예문

  • 弟(おとうと)の大胆不敵(だいたんふてき)な行動(こうどう)にはびっくりした。

    남동생의 대담무쌍한 행동에는 깜짝 놀랐다.

221 사자성어

泰然自若(たいぜんじじゃく)

2019.05.11 183

해석

泰然自若(たいぜんじじゃく)

[타이젠지쟈쿠]

침착해서 어떤 일에도 동요하지 않는 모양

예문

  • 彼氏(かれし)はいつも泰然自若(たいぜんじじゃく)としていて頼(たの)もしい。

    남자친구는 항상 차분해서 동요하지 않아 믿음직스럽다.

220 사자성어

大所高所(たいしょこうしょ)

2019.05.07 220

해석

大所高所(たいしょこうしょ)

[타이쇼코-쇼]

작고 세세한 것에 구애받지 않은 큰 관점, 편견이나 사정을 버린 넓은 시야

예문

  • 大所高所(たいしょこうしょ)で判断(はんだん)したほうがいい。

    대국적인 시야로 판단하는 편이 좋아.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로