시원스쿨 일본어

국가브랜드 대상 수상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.08.24(토) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"流言飛語(りゅうげんひご)"

875개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
825 여행일본어

봉지는 나눠드릴까요?

2019.07.05 298

해석

  • A : 袋(ふくろ)はお分(わ)けしましょうか? [후쿠로와 오와케시마쇼-카?]

    봉지는 나눠드릴까요?

  • B : あ! 全部(ぜんぶ)一緒(いっしょ)でいいです。 [아! 젠부 잇쑈데 이이데스]

    아! 전부 같이 넣어주셔도 되요.

단어

  • 袋(ふくろ)봉지
  • 分(わ)ける나누다
  • 全部(ぜんぶ)전부
  • 一緒(いっしょ)별개의 것을 한데 합침
824 한마디 표현

드디어 불금이네!

2019.07.04 254

해석

  • A : いよいよ花金(はなきん)だね! [이요이요 하나킹다네!]

    드디어 불금이네!

  • B : 花金(はなきん)なのに仕事(しごと)で飲(の)み会(かい)があるの…。 [하나킹 나노니 시고토데 노미카이가 아루노…]

    불금인데 일 때문에 회식이 있어…

단어

  • 花金(はなきん)불금, 꽃의 금요일 花(はな)の金曜日(きんようび) 의 뜻.
  • なのに~인데도
823 관용구

高(たか)をくくる

2019.07.03 262

해석

高(たか)をくくる

[타카오 쿠쿠루]

경시하다, 깔보다, 중요한 건 없다고 낙관하다.

예문

  • 対戦相手(たいせんあいて)は、無名(むめい)チームだと高を括(くく)っていたら、試合(しあい)で完敗(かんぱい)してしまい、呆然(ぼうぜん)とした。

    대전 상대는 무명 팀이라며 깔봤더니 시합에서 완패해버려서 어안이 벙벙했다.

822 사자성어

一牛鳴地(いちぎゅうめいち)

2019.07.02 275

해석

一牛鳴地(いちぎゅうめいち)

[이치규-메-치]

일우명지, 매우 가까운 거리에 있는것.

예문

  • 数(かず)少(すく)ない僕(ぼく)の同級生(どうきゅうせい)は、皆(みな)卒業(そつぎょう)して就職(しゅうしょく)しても一牛鳴地(いちぎゅうめいち)の範囲(はんい)で生活(せいかつ)している。

    얼마 없는 나의 동급생은, 모두 졸업하고 취직해도 일우명지 범위에서 생활하고 있다.

821 한마디 표현

분위기 깨지네…

2019.07.01 291

해석

  • A : 白(しら)けるね…。 [시라케루네…]

    분위기 깨지네…

  • B : あの人(ひと)、ダジャレが好(す)きなのよ。 [아노히토, 다쟈레가 스키나노요.]

    저 사람, 썰렁한 개그를 좋아해.

단어

  • 白(しら)ける흥, 분위기가 깨지다
  • ダジャレ서툰, 시시한 익살
820 관용구

気(き)を良(よ)くする

2019.06.30 172

해석

気(き)を良(よ)くする

[키오 요쿠스루]

기분이 좋아지다.

예문

  • 観客(かんきゃく)の盛大(せいだい)な拍手(はくしゅ)に気(き)を良(よ)くした彼(かれ)は、アンコールに3曲(きょく)も演奏(えんそう)した。

    관객의 성대한 박수에 기분이 좋아진 그는 앙코르로 3곡이나 연주했다.

819 사자성어

外寛内明(がいかんないめい)

2019.06.29 194

해석

外寛内明(がいかんないめい)

[가이칸나이메-]

외관내명, 타인에게는 친절하지만 자신에게는 엄격한 것.

예문

  • リーダーたる者(もの)、外寛内明(がいかんないめい)であるべきだ。

    리더 하기 족한 자, 외관내명이여야 한다.

818 여행일본어

속이 좀 안 좋은데요…

2019.06.28 207

해석

  • A : すみません、今(いま)ちょっと気分(きぶん)が悪(わる)いんですが…。 [스미마센, 이마 춋또 키붕가 와루인데스가…]

    실례지만, 지금 속이 좀 안 좋은데요…

  • B : あ、大丈夫(だいじょうぶ)ですか?薬(くすり)でも飲(の)みますか? [아, 다이죠-부 데스카? 쿠스리데모 노미마스카?]

    아, 괜찮아요? 약이라도 먹을래요?

단어

  • 気分(きぶん)내 몸의 컨디션과 관련된 기분, 속
  • 悪(わる)い나쁘다
  • 薬(くすり)を飲(の)む약 먹다
817 한마디 표현

데릴러 갈게

2019.06.27 273

해석

  • A : もう雨(あめ)でびしょ濡(ぬ)れ! [모-아메데 비쇼누레!]

    비로 흠뻑 젖었어!

  • B : 今(いま)どこ?迎(むか)えに行(い)くから。 [이마도코? 무카에니 이쿠카라.]

    지금 어디야? 데릴러 갈게.

단어

  • びしょ濡(ぬ)れ흠뻑 젖음
  • 迎(むか)える사람, 때를 마중하다
816 관용구

天狗(てんぐ)になる

2019.06.26 314

해석

天狗(てんぐ)になる

[텐구니나루]

우쭐해 자만해지다.

예문

  • 彼女(かのじょ)は、少(すこ)し褒(ほ)めただけで、天狗(てんぐ)になるから、褒(ほ)めないようにしている。

    그녀는 조금 칭찬해 주는 것만으로 자만해지니까 칭찬하지 않으려고 하고 있다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로