시원스쿨 일본어

2017 대한민국 브랜드만족도 1위
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2018 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!

하루 1분 일본어

매일 매일 UPDATE! 여행일본어, 관용구, 사자성어, 한마디표현 등을 배워보세요.

2019.01.17(목) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"역시 본고장은 다르다 싶었어."

  • A. : やっぱり本場(ほんば)は違(ちが)うと思(おも)った!これ、お土産(みやげ)。
  • B. : ありがとう!

654개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
624 한마디 표현

감기가 심해서 병원에서 링거 맞았거든요.

2018.12.17 368

해석

  • A : 風邪(かぜ)がひどくて、病院(びょういん)で点滴(てんてき)打(う)ったんです。 [카제가 히도쿠테 뵤-잉데 텐테키 웃탄데스]

    감기가 심해서 병원에서 링거 맞았거든요.

  • B : もう大丈夫(だいじょうぶ)なんですか? [모- 다이죠-부난데스카]

    이제 괜찮은거예요?

단어

  • 点滴(てんてき)を打(う)つ링거를 맞다
623 관용구

肩(かた)を落(お)とす

2018.12.16 293

해석

肩(かた)を落(お)とす

[카타오 오토스]

실망하여 어깨 힘까지 빠진 모습

예문

  • 叱(しか)られたからって肩落(かたお)とさないで。

    꾸중 들었다고 낙담하지 마.

622 사자성어

事実無根(じじつむこん)

2018.12.15 288

해석

事実無根(じじつむこん)

[지지츠무콩]

사실무근, 사실에 근거하지 않은 이야기

예문

  • その噂(うわさ)は事実無根(じじつむこん)だ。

    그 소문은 사실무근이다.

621 여행일본어

수하물 찾는 곳이 어디예요?

2018.12.14 285

해석

  • A : 手荷物受取所(てにもつうけとりしょ)はどこですか? [테니모츠우케토리쇼와 도코데스카]

    수하물 찾는 곳이 어디예요?

  • B : エスカレーターに乗(の)って二階(にかい)まで行(い)ってください。 [에스카레-타-니 놋테 니카이마데 잇테쿠다사이]

    에스컬레이터를 타고 2층까지 가주세요.

단어

  • 手荷物受取所(てにもつうけとりしょ)수하물 찾는 곳
  • エスカレーター에스컬레이터
620 한마디 표현

나 독립하고 싶어서 돈 모으고 있거든.

2018.12.13 293

해석

  • A : バイトもう一個(いっこ)増(ふ)やしたって? [바이토 모- 익코 후야시탓테]

    알바 하나 더 늘렸다고?

  • B : 私(わたし)、一人暮(ひとりぐ)らししたくてお金(かね)貯(た)めてるの。 [와타시, 히토리구라시 시타쿠테 오카네 타메테루노]

    나 독립하고 싶어서 돈 모으고 있거든.

단어

  • 増(ふ)やす늘리다
  • 一人暮(ひとりぐ)らし독신 생활, 자취, 혼자 삶
  • 貯(た)める모으다, 저축하다
619 관용구

眼中(がんちゅう)にない

2018.12.12 295

해석

眼中(がんちゅう)にない

[간츄-니 나이]

안중에 없다, 전혀 마음에 두고 있지 않다

예문

  • 彼以外(かれいがい)の男性(だんせい)なって、眼中(がんちゅう)にない。

    그 이외의 다른 남자 따위 안중에도 없다.

618 사자성어

色即是空(しきそくぜくう)

2018.12.11 260

해석

色即是空(しきそくぜくう)

[시키소쿠제쿠-]

색즉시공, 불교에서 현세에 존재하는 형체가 있는 것과 물질적인 것은 모두 실체가 없고 텅 비었다는 뜻

예문

  • 色即是空(しきそくぜくう)というように、この世(よ)のすべては「空(から)」だ。

    색즉시공이란 말처럼, 이 세상 모든 것은 '텅 빔'이다.

617 한마디 표현

입소문대로 좋았어!

2018.12.10 222

해석

  • A : ねえ、「マシュマロ」という映画(えいが)どうだった? [네-, 마슈마로 토이우 에-가 도-닷타]

    있잖아, 마시멜로 라는 영화 어땠어?

  • B : 口(くち)コミのとおりによかったよ!絶対(ぜったい)涙(なみだ)流(なが)すからハンカチ持(も)っていきな。 [쿠치코미노 토-리니 요캇타요! 젯타이 나미다 나가스카라 항카치 못테 이키나]

    입소문대로 좋았어! 꼭 눈물 흘리니까 손수건 챙겨 가!

단어

  • マシュマロ마시멜로
  • 口(くち)コミ입소문
  • ハンカチ손수건
  • 동사ます형+な~해(가벼운 명령형)
616 관용구

口火(くちび)を切(き)る

2018.12.09 148

해석

口火(くちび)を切(き)る

[구치비오 키루]

처음에 시작하다, 계기를 만들다

예문

  • 新(あたら)しい話題(わだい)の口火(くちび)を切(き)った。

    새로운 화제를 꺼냈다.

615 사자성어

時期尚早(じきしょうそう)

2018.12.08 129

해석

時期尚早(じきしょうそう)

[지키쇼-소-]

시기상조, 어떤 일을 시작하기에 아직 이르다는 것

예문

  • 時期尚早(じきしょうそう)だという声(こえ)も多(おお)くあった。

    시기상조라는 목소리도 많이 있었다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로