시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.07.17(수) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"負(お)んぶに抱(だ)っこ"

1,026개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
1,026 사자성어

意気消沈(いきしょうちん)

2020.01.21 157

해석

意気消沈(いきしょうちん)

[이키쇼-칭]

의기소침, 기운이 없고 풀이 죽은 것

예문

  • 彼女(かのじょ)がずっと待(ま)っていた人(ひと)がいきなり来(こ)られなくなって意気消沈(いきしょうちん)している。

    그녀가 계속 기다리고 있던 사람이 갑자기 오지 못하게 되어서 의기소침해졌다.

1,025 한마디 표현

운전하고 있을 때에는 한눈팔지 마.

2020.01.20 209

해석

  • A : 見(み)て見(み)て!この二人(ふたり)結婚(けっこん)するって! [미테미테! 코노 후타리 켁콩 스룻떼!]

    이거 봐 이거 봐! 이 두 사람 결혼한데!

  • B : ええっ?運転(うんてん)しているときにはよそ見(み)なんかしないでよ。 [에에? 운텐 시테이루 토키니와 요소미 난까 시나이데요.]

    에에? 운전하고 있을 때에는 한눈팔지 마.

단어

  • 結婚(けっこん)결혼
  • 運転(うんてん)운전
  • よそ見(み)한눈 팖, 옆을 봄, 곁눈질
1,024 관용구

気(き)が気(き)でない

2020.01.19 117

해석

気(き)が気(き)でない

[키가 키데나이]

매우 걱정이 되어 안절부절 못하다

예문

  • 明日(あした)から期末試験(きまつしけん)なのに全(まった)く準備(じゅんび)ができてなく、気(き)が気(き)でない。

    내일부터 기말시험인데 전혀 준비되어 있지 않아 안절부절 못하다.

1,023 사자성어

異口同音(いくどうおん)

2020.01.18 78

해석

異口同音(いくどうおん)

[이쿠도-옹]

이구동성, 여러 사람이 같은 것을 말하는 것

예문

  • クラスの代表(だいひょう)には彼(かれ)がもっとも適(てき)しているとみんな異口同音(いくどうおん)に賛成(さんせい)した。

    반 대표로는 그가 가장 적합하다고 모두 이구동성으로 찬성했다.

1,022 여행일본어

한국어 메뉴도 있습니만

2020.01.17 155

해석

  • A : あのすみません、この食(た)べ物(もの)は何(なん)ですか? [아노 스미마셍, 코노 타베모노와 난데스까?]

    저기 실례합니다, 이 음식은 뭐에요?

  • B : あ、韓国語(かんこくご)のメニューもありますけど、もしよかったらどうぞ。 [아, 칸코쿠고노 메뉴-모 아리마스케도, 모시 요캇따라 도-조.]

    아, 한국어 메뉴도 있습니만 혹시 필요하시다면 여기요.

단어

  • 韓国語(かんこくご) 한국어
  • メニュー메뉴
1,021 한마디 표현

귀찮으니까 하지 말자.

2020.01.16 308

해석

  • A : 今週末(こんしゅうまつ)には家族(かぞく)みんなで家(いえ)の大掃除(おおそうじ)をしよう。 [콘슈-마츠니와 카조쿠 민나데 이에노 오-소-지오 시요-.]

    이번 주 주말에는 가족 다 같이 집 대청소를 하자.

  • B : ええっ?週末(しゅうまつ)には遅(おそ)くまで寝(ね)たいよ~めんどいからやめようよ。 [에에? 슈-마츠니와 오소쿠마데 네타이요~멘도이카라 야메요-요.]

    에에? 주말에는 늦게까지 자고 싶어~ 귀찮으니까 하지 말자.

단어

  • 大掃除(おおそうじ)대청소
  • めんどい아주 귀찮다, 몹시 성가시다
1,020 관용구

高嶺(たかね)の花(はな)

2020.01.15 265

해석

高嶺(たかね)の花(はな)

[타카네노 하나]

그림의 떡, 보기만 할 뿐 손에 넣을 수 없는 것

예문

  • ずっと昔(むかし)から買(か)いたかったあのカメラは今(いま)の私(わたし)の給料(きゅうりょう)では高嶺(たかね)の花(はな)だ。

    옛날부터 사고 싶었던 저 카메라는 지금 내 월급으로는 그림의 떡이다.

1,019 사자성어

暗中模索(あんちゅうもさく)

2020.01.14 318

해석

暗中模索(あんちゅうもさく)

[안츄-모사쿠]

암중모색, 실마리가 보이지 않아 다양한 방법으로 알아내거나 찾아내려 하는 것

예문

  • 今回(こんかい)のプロジェクトはどうするか、まだ暗中模索(あんちゅうもさく)のままだ。

    이번 프로젝트는 어떻게 할지 아직 암중모색 중이다.

1,018 한마디 표현

전혀 할 의욕이 없어.

2020.01.13 277

해석

  • A : じゃあ、みんな今日(きょう)も一日頑張(いちにちがんば)ろうね! [쟈-, 민나 쿄-모 이치니치 간바로-네!]

    자, 모두 오늘 하루도 힘내자!

  • B : ありがとう。でも月曜日(げつようび)だし全然(ぜんぜん)やる気(き)ないわ。 [아리가토-. 데모 게츠요-비다시 젠젠 야루키 나이와.]

    고마워. 근데 월요일이고 전혀 할 의욕이 없어.

단어

  • 一日(いちにち)(그날) 하루
  • 頑張(がんば)る힘내다
  • やる気(き)~을 할 마음, 하고 싶은 기분
1,017 관용구

ピンからキリまで

2020.01.12 184

해석

ピンからキリまで

[핑카라 키리마데]

최상의 것부터 최하의 것까지, 처음부터 끝까지

예문

  • あの店(みせ)は絵具(えのぐ)に関(かん)してピンからキリまで数多(かずおお)くの種類(しゅるい)を取(と)り扱(あつか)っている。

    저 가게는 물감에 있어서 최상의 것부터 최하의 것까지 많은 종류를 취급하고 있다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로