시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.05.22(수) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"レールを敷(し)く"

958개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
948 한마디 표현

아침부터 너무 많이 먹어서 배가 터질거 같아.

2019.11.04 131

해석

  • A : これ、北海道(ほっかいどう)のお土産(みやげ)なんだけど結構(けっこう)おいしい!食(た)べてみて。 [코레, 홋카이도노 오미야게 난다케도 켁코-오이시이! 타베테미테.]

    이거, 홋카이도의 특산물인데 엄청 맛있어! 먹어봐.

  • B : あ~もう無理(むり)!朝(あさ)から食(た)べ過(す)ぎてお腹(なか)パンパンだよ。 [아~ 모-무리! 아사카라 타베스기테 오나카 판판다요.]

    아~ 이제 무리야! 아침부터 너무 많이 먹어서 배가 터질거 같아.

단어

  • 北海道(ほっかいどう)홋카이도 (북해도) 혼슈 북부에 있는 섬
  • 結構(けっこう)제법, 충분히
  • パンパン띵띵, 탱탱, 터질 듯 부풀어 있는 모양
947 관용구

声(こえ)を潜(ひそ)める

2019.11.03 165

해석

声(こえ)を潜(ひそ)める

[코에오 히소메루]

목소리를 낮추다.

예문

  • あの人(ひと)は周(まわ)りに誰(だれ)もいないのに声(こえ)を潜(ひそ)めて私(わたし)に話(はな)しかけてきた。

    저 사람은 주변에 아무도 없는데 목소리를 낮추고 나에게 말 걸어왔다.

946 사자성어

有無相生(うむそうせい)

2019.11.02 111

해석

有無相生(うむそうせい)

[우무소-세-]

유무상생, 모든것이 상대적인 관계에 있다는 것.

예문

  • 世(よ)の中(なか)有無相生(うむそうせい)、立派(りっぱ)な人(ひと)がいれば、そうでない人(ひと)もいる。

    이 세상 유무상생, 훌륭한 사람이 있는가 하면 그렇지 않은 사람도 있다.

945 여행일본어

리무진 버스는 몇 분 간격으로 있나요?

2019.11.01 153

해석

  • A : すみませんが、リムジンバスは何分(なんぷん)ごとにありますか? [스미마셍가, 리무진 바스와 난뿐고토니 아리마스카?]

    실례지만 리무진 버스는 몇 분 간격으로 있나요?

  • B : こちらから空港(くうこう)までは30分(ぷん)ごとにありますよ。 [코치라카라 쿠-코-마데와 산쥿뿐고토니 아리마스요.]

    여기서부터 공항까지는 30분 간격으로 있어요.

단어

  • リムジンバス리무진 버스
  • ~ごと~마다
944 한마디 표현

이 신사에 합격기원 부적이 있나요?

2019.10.31 153

해석

  • A : この神社(じんじゃ)に合格祈願(ごうかくきがん)のお守(まも)りはありますか? [코노 진쟈니 고-카쿠 키간노 오마모리와 아리마스카?]

    이 신사에 합격기원 부적이 있나요?

  • B : はい。ございますよ!この赤(あか)いお守(まも)りが合格祈願系(ごうかくきがんけい)です。 [하이. 고자이마스요! 코노 아카이 오마모리가 고-카쿠 키간케- 데스.]

    네 있습니다! 이 빨간 부적이 합격 기원 계열이에요.

단어

  • お守(まも)り부적
  • 合格(ごうかく)합격
  • 祈願(きがん)기원
  • 系(けい)계통
943 관용구

頬(ほお)を膨(ふく)らます

2019.10.30 189

해석

頬(ほお)を膨(ふく)らます

[호-오 후쿠라마스]

(골이 나서) 부루퉁하다.

예문

  • 彼女(かのじょ)は頬(ほお)を膨(ふく)らまし、怒(いか)りはじめた。

    그녀는 부루퉁한 얼굴을 하고 화내기 시작했다.

942 사자성어

老若男女(ろうにゃくなんにょ)

2019.10.29 204

해석

老若男女(ろうにゃくなんにょ)

[로-냐쿠난뇨]

남녀노소

예문

  • 老若男女(ろうにゃくなんにょ)を問(と)わず、今年(ことし)の東京(とうきょう)オリンピックに注目(ちゅうもく)している。

    남녀노소를 불문하고 올해의 도쿄 올림픽에 주목하고 있다.

941 한마디 표현

혼자 여행이라도 떠나려고!

2019.10.28 150

해석

  • A : ね、休暇取(きゅうかと)ってどこか行(い)くの? [네, 큐-카 톳테 도코카 이쿠노?]

    있잖아, 휴가 내고 어딘가 놀러 가?

  • B : うん。結婚(けっこん)する前(まえ)に一人旅(ひとりたび)でもしようと! [응. 켁콩 스루 마에니 히토리타비 데모 시요-토!]

    응. 결혼하기 전에 혼자 여행이라도 떠나려고!

단어

  • 休暇(きゅうか)휴가
  • 取(と)る얻다
  • 一人旅(ひとりたび)혼자 여행함
940 관용구

二枚舌(にまいじた)を使(つか)う

2019.10.27 156

해석

二枚舌(にまいじた)を使(つか)う

[니마이 지타오 츠카우]

일구이언하다, 전후 모순된 말을 하다.

예문

  • 彼女(かのじょ)は二枚舌(にまいじた)を使(つか)う人(ひと)だから信用(しんよう)しない方(ほう)がいいよ。

    그녀는 일구이언하는 사람이니까 신용하지 않는 편이 좋아.

939 사자성어

独立独歩(どくりつどっぽ)

2019.10.26 137

해석

独立独歩(どくりつどっぽ)

[도쿠리츠돗포]

사람에게 의지하지 않고 자신이 믿는 대로 나아가는 것.

예문

  • 彼(かれ)は独立独歩(どくりつどっぽ)の精神(せいしん)で会社(かいしゃ)を営(いとな)んできた。

    그는 독립독보 정신으로 회사를 경영해왔다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로