시원스쿨 일본어

2019 최고의 브랜드 대상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.05.22(수) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"レールを敷(し)く"

932개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
832 한마디 표현

괜찮아! 남자는 널렸는걸!

2019.07.11 383

해석

  • A : ああ~私(わたし)彼氏(かれし)にふられちゃった! [아아~ 와타시 카레시니 후라레챳따!]

    아아, 나 남자친구한테 차였어!

  • B : 大丈夫(だいじょうぶ)だよ!男(おとこ)なんて腐(くさ)るほどいるもん! [다이죠-부다요! 오토코난떼 쿠사루호도 이루몽!]

    괜찮아! 남자는 널렸는걸!

단어

  • ふられる차이다
  • なんて~따위
  • 腐(くさ)る썩다
  • ほど만큼
831 관용구

白黒(しろくろ)をつける

2019.07.10 327

해석

白黒(しろくろ)をつける

[시로쿠로오츠케루]

흑백을 가리다, 사물의 희비, 선악 등을 결정하다.

예문

  • 引(ひ)き分(わ)けなんて駄目(だめ)だ、延長戦(えんちょうせん)で白黒(しろくろ)をつけなくてはいけない。

    무승부는 안돼, 연장전에서 흑백을 가리지 않으면 안 돼.

830 사자성어

被害妄想(ひがいもうそう)

2019.07.09 314

해석

被害妄想(ひがいもうそう)

[히가이모-소-]

피해 망상, 있지도 않은 피해를 받고 있다고 생각하는 것.

예문

  • 健太(けんた)君(くん)は物(もの)を失(な)くすと、誰(だれ)かに盗(と)られたと被害妄想(ひがいもうそう)に陥(おちい)ります。

    켄타군은 물건을 잃어버리면 누군가가 훔쳐 갔다는 피해 망상에 빠집니다.

829 한마디 표현

부득이한 사정 때문에…

2019.07.08 255

해석

  • A : 明日(あした)、参加(さんか)できないんですって? [아시타, 상카 데키나인데슷떼?]

    내일, 참가 못한다면서요?

  • B : ええ、よんどころない事情(じじょう)で…すみません。 [에에, 욘도코로나이 지죠-데…스미마센]

    네, 부득이한 사정 때문에… 죄송합니다.

단어

  • 参加(さんか)참가
  • よんどころない부득이하다, 어쩔 수 없다
  • 事情(じじょう)사정
828 관용구

身(み)を削(けず)る

2019.07.07 135

해석

身(み)を削(けず)る

[미오 케즈루]

살을 깍아 내듯 심한 고통을 거듭하다.

예문

  • 女手一つ(おんなてひとつ)で子供(こども)を育(そだ)てるために、身(み)を削(けず)るように働(はたら)きました。

    여자 혼자서 아이를 키우기 위해 살을 깎는 고통을 거듭하듯 일했습니다.

827 관용구

身(み)を削(けず)る

2019.07.07 0

해석

身(み)を削(けず)る

[미오 케즈루]

살을 깍아 내듯 심한 고통을 거듭하다.

예문

  • 女手一つ(おんなてひとつ)で子供(こども)を育(そだ)てるために、身(み)を削(けず)るように働(はたら)きました。

    여자 혼자서 아이를 키우기 위해 살을 깎는 고통을 거듭하듯 일했습니다.

826 사자성어

初志貫徹(しょしかんてつ)

2019.07.06 220

해석

初志貫徹(しょしかんてつ)

[쇼시칸테츠]

초지일관, 처음에 세운 뜻을 끝까지 밀고 나감.

예문

  • 赤(あか)と黒(くろ)とどちらを買(か)うか悩(なや)みましたが、初志貫徹(しょしかんてつ)して赤(あか)い方(ほう)に決(き)めました。

    빨강이랑 검정이랑 어느 것을 살까 고민했지만, 초지일관하여 빨간 쪽으로 결정했습니다.

825 여행일본어

봉지는 나눠드릴까요?

2019.07.05 300

해석

  • A : 袋(ふくろ)はお分(わ)けしましょうか? [후쿠로와 오와케시마쇼-카?]

    봉지는 나눠드릴까요?

  • B : あ! 全部(ぜんぶ)一緒(いっしょ)でいいです。 [아! 젠부 잇쑈데 이이데스]

    아! 전부 같이 넣어주셔도 되요.

단어

  • 袋(ふくろ)봉지
  • 分(わ)ける나누다
  • 全部(ぜんぶ)전부
  • 一緒(いっしょ)별개의 것을 한데 합침
824 한마디 표현

드디어 불금이네!

2019.07.04 433

해석

  • A : いよいよ花金(はなきん)だね! [이요이요 하나킹다네!]

    드디어 불금이네!

  • B : 花金(はなきん)なのに仕事(しごと)で飲(の)み会(かい)があるの…。 [하나킹 나노니 시고토데 노미카이가 아루노…]

    불금인데 일 때문에 회식이 있어…

단어

  • 花金(はなきん)불금, 꽃의 금요일 花(はな)の金曜日(きんようび) 의 뜻.
  • なのに~인데도
823 관용구

高(たか)をくくる

2019.07.03 265

해석

高(たか)をくくる

[타카오 쿠쿠루]

경시하다, 깔보다, 중요한 건 없다고 낙관하다.

예문

  • 対戦相手(たいせんあいて)は、無名(むめい)チームだと高を括(くく)っていたら、試合(しあい)で完敗(かんぱい)してしまい、呆然(ぼうぜん)とした。

    대전 상대는 무명 팀이라며 깔봤더니 시합에서 완패해버려서 어안이 벙벙했다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로