시원스쿨 일본어

2019 최고의 브랜드 대상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.05.22(수) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"レールを敷(し)く"

932개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
842 관용구

本腰(ほんごし)を入(い)れる

2019.07.21 331

해석

本腰(ほんごし)を入(い)れる

[혼고시오이레루]

진지해지다, 마음먹고 몰두하는 자세를 뜻함.

예문

  • 今(いま)、本腰(ほんごし)を入(い)れて勉強(べんきょう)をしないなら、一体(いったい)いつやるつもり?

    지금 마음먹고 몰두해서 공부하지 않는다면 도대체 언제 할 거야?

841 사자성어

富貴利達(ふうきりたつ)

2019.07.20 280

해석

富貴利達(ふうきりたつ)

[후-키리타츠]

부귀영달, 재산이 많고 지위가 높으며 귀하게 됨.

예문

  • リコちゃんは、日々(ひび)、不断(ふだん)の努力(どりょく)をしてようやく富貴利達(ふうきりたつ)を得(え)ました。

    리코는 매일 끊임없는 노력을 해서 겨우 부귀영달을 얻었다.

840 여행일본어

여권은 가지고 계신가요?

2019.07.19 321

해석

  • A : パスポートはお持(も)ちでしょうか? [파스포-토와 오모치데쇼-카?]

    여권은 가지고 계신가요?

  • B : はい。持(も)っています [하이. 못테이마스]

    네. 갖고있습니다.

단어

  • 持(も)つ가지다, 지니다
839 한마디 표현

괜찮아! 걱정하지 말라니까! 내가 편들어 줄게.

2019.07.18 304

해석

  • A : どうしよう…私(わたし)叱(しか)れるんじゃない?怖(こわ)いよ…。 [도-시요-… 와타시 시카레룬쟈나이? 코와이요…]

    어떡해… 나 혼나는 거 아니야? 무서워...

  • B : 大丈夫(だいじょうぶ)!心配(しんぱい)するなって!私(わたし)が肩(かた)を持(も)つから。 [다이죠-부! 신빠이 스루낫떼! 와따시가 카타오 모츠카라.]

    괜찮아! 걱정하지 말라니까! 내가 편들어 줄게.

단어

  • 肩(かた)を持(も)つ편들다, 지지하다, 두둔하다
838 관용구

負(お)んぶに抱(だ)っこ

2019.07.17 334

해석

負(お)んぶに抱(だ)っこ

[옴부니 닥코]

갈수록 양냥. 업어주면 안아 달란다는 뜻.

예문

  • 優秀(ゆうしゅう)な人(ひと)が一人(ひとり)いるので、みんな彼(かれ)に負(お)んぶに抱(だ)っこなのである。

    우수한 사람이 한 명 있어서 모두 그에게 갈수록 양냥이다.

837 사자성어

羽翮飛肉(うかくひにく)

2019.07.16 313

해석

羽翮飛肉(うかくひにく)

[우카쿠히니쿠]

우핵비육, 약한 것도 여럿이 합치면 큰 힘이 된다는 것.

예문

  • 皆(みんな)で持(も)ち上(あ)げれば、羽翮飛肉(うかくひにく)、この車(くるま)を持(も)ち上(あ)げることができると思(おも)うよ。

    다 같이 들어 올린다면, 우핵비육, 이 차를 들어 올리는 것이 가능하다고 생각해.

836 한마디 표현

너무 멋져서 소름 돋았어!

2019.07.15 289

해석

  • A : 昨日(きのう)見(み)た映画(えいが)、どうだった? [키노-미타 에-가, 도-닸타?]

    어제 본 영화 어땠어?

  • B : とても素敵(すてき)で痺(しび)れたよ! [토테모 스테키데 시비레타요!]

    너무 멋져서 소름돋았어!

단어

  • 痺(しび)れる마비되다
835 관용구

好(す)きこそ物(もの)の上手(じょうず)なれ

2019.07.14 231

해석

好(す)きこそ物(もの)の上手(じょうず)なれ

[스키코소모노노죠-즈나레]

좋아서 하는 일이 곧 숙달하는 길이다.

예문

  • まさに好(す)きこそ物(もの)の上手(じょうず)なれだよね。習(なら)い始(はじ)めてまだ1年(ねん)にもならないのに、素晴(すば)らしい腕前(うでまえ)だ。

    정말 좋아서 하는 일이 곧 숙달하는 길이라는 말 그대로네. 배우기 시작한 지 아직 1년도 되지 않았는데 훌륭한 솜씨야.

834 사자성어

山高水長(さんこうすいちょう)

2019.07.13 198

해석

山高水長(さんこうすいちょう)

[산코-스이쵸-]

산고수장, 사람의 품성이 고대하고 고귀한 것.

예문

  • 鈴木(すずき)さんは山高水長(さんこうすいちょう)だったので、五期(ごき)連続(れんぞく)で市長(しちょう)を務(つと)めました。

    스즈키 씨는 산고수장이었기 때문에 5기 연속으로 시장을 맡았습니다.

833 여행일본어

공항에서 얼마나 걸리나요?

2019.07.12 285

해석

  • A : 空港(くうこう)からどのくらいかかりますか? [쿠-코-카라 도노쿠라이 카카리마스카?]

    공항에서 얼마나 걸리나요?

  • B : バスで10分(ぷん)くらいです。 [바스데 쥿뿐 쿠라이데스]

    버스로 10분 정도입니다.

단어

  • どのくらい어느정도
  • かかる(날짜,시간 등이) 소요되다, 들다
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로