시원스쿨 일본어

국가브랜드 대상 수상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기

데일리 학습

시원스쿨 일본어에서 제공하는 무료 데일리 학습으로 일본어 실력을 업그레이드 시켜보세요!

2019.05.21(화) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"他力本願(たりきほんがん)"

872개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
842 관용구

本腰(ほんごし)を入(い)れる

2019.07.21 319

해석

本腰(ほんごし)を入(い)れる

[혼고시오이레루]

진지해지다, 마음먹고 몰두하는 자세를 뜻함.

예문

  • 今(いま)、本腰(ほんごし)を入(い)れて勉強(べんきょう)をしないなら、一体(いったい)いつやるつもり?

    지금 마음먹고 몰두해서 공부하지 않는다면 도대체 언제 할 거야?

841 사자성어

富貴利達(ふうきりたつ)

2019.07.20 269

해석

富貴利達(ふうきりたつ)

[후-키리타츠]

부귀영달, 재산이 많고 지위가 높으며 귀하게 됨.

예문

  • リコちゃんは、日々(ひび)、不断(ふだん)の努力(どりょく)をしてようやく富貴利達(ふうきりたつ)を得(え)ました。

    리코는 매일 끊임없는 노력을 해서 겨우 부귀영달을 얻었다.

840 여행일본어

여권은 가지고 계신가요?

2019.07.19 315

해석

  • A : パスポートはお持(も)ちでしょうか? [파스포-토와 오모치데쇼-카?]

    여권은 가지고 계신가요?

  • B : はい。持(も)っています [하이. 못테이마스]

    네. 갖고있습니다.

단어

  • 持(も)つ가지다, 지니다
839 한마디 표현

괜찮아! 걱정하지 말라니까! 내가 편들어 줄게.

2019.07.18 298

해석

  • A : どうしよう…私(わたし)叱(しか)れるんじゃない?怖(こわ)いよ…。 [도-시요-… 와타시 시카레룬쟈나이? 코와이요…]

    어떡해… 나 혼나는 거 아니야? 무서워...

  • B : 大丈夫(だいじょうぶ)!心配(しんぱい)するなって!私(わたし)が肩(かた)を持(も)つから。 [다이죠-부! 신빠이 스루낫떼! 와따시가 카타오 모츠카라.]

    괜찮아! 걱정하지 말라니까! 내가 편들어 줄게.

단어

  • 肩(かた)を持(も)つ편들다, 지지하다, 두둔하다
838 관용구

負(お)んぶに抱(だ)っこ

2019.07.17 331

해석

負(お)んぶに抱(だ)っこ

[옴부니 닥코]

갈수록 양냥. 업어주면 안아 달란다는 뜻.

예문

  • 優秀(ゆうしゅう)な人(ひと)が一人(ひとり)いるので、みんな彼(かれ)に負(お)んぶに抱(だ)っこなのである。

    우수한 사람이 한 명 있어서 모두 그에게 갈수록 양냥이다.

837 사자성어

羽翮飛肉(うかくひにく)

2019.07.16 305

해석

羽翮飛肉(うかくひにく)

[우카쿠히니쿠]

우핵비육, 약한 것도 여럿이 합치면 큰 힘이 된다는 것.

예문

  • 皆(みんな)で持(も)ち上(あ)げれば、羽翮飛肉(うかくひにく)、この車(くるま)を持(も)ち上(あ)げることができると思(おも)うよ。

    다 같이 들어 올린다면, 우핵비육, 이 차를 들어 올리는 것이 가능하다고 생각해.

836 한마디 표현

너무 멋져서 소름 돋았어!

2019.07.15 282

해석

  • A : 昨日(きのう)見(み)た映画(えいが)、どうだった? [키노-미타 에-가, 도-닸타?]

    어제 본 영화 어땠어?

  • B : とても素敵(すてき)で痺(しび)れたよ! [토테모 스테키데 시비레타요!]

    너무 멋져서 소름돋았어!

단어

  • 痺(しび)れる마비되다
835 관용구

好(す)きこそ物(もの)の上手(じょうず)なれ

2019.07.14 231

해석

好(す)きこそ物(もの)の上手(じょうず)なれ

[스키코소모노노죠-즈나레]

좋아서 하는 일이 곧 숙달하는 길이다.

예문

  • まさに好(す)きこそ物(もの)の上手(じょうず)なれだよね。習(なら)い始(はじ)めてまだ1年(ねん)にもならないのに、素晴(すば)らしい腕前(うでまえ)だ。

    정말 좋아서 하는 일이 곧 숙달하는 길이라는 말 그대로네. 배우기 시작한 지 아직 1년도 되지 않았는데 훌륭한 솜씨야.

834 사자성어

山高水長(さんこうすいちょう)

2019.07.13 192

해석

山高水長(さんこうすいちょう)

[산코-스이쵸-]

산고수장, 사람의 품성이 고대하고 고귀한 것.

예문

  • 鈴木(すずき)さんは山高水長(さんこうすいちょう)だったので、五期(ごき)連続(れんぞく)で市長(しちょう)を務(つと)めました。

    스즈키 씨는 산고수장이었기 때문에 5기 연속으로 시장을 맡았습니다.

833 여행일본어

공항에서 얼마나 걸리나요?

2019.07.12 276

해석

  • A : 空港(くうこう)からどのくらいかかりますか? [쿠-코-카라 도노쿠라이 카카리마스카?]

    공항에서 얼마나 걸리나요?

  • B : バスで10分(ぷん)くらいです。 [바스데 쥿뿐 쿠라이데스]

    버스로 10분 정도입니다.

단어

  • どのくらい어느정도
  • かかる(날짜,시간 등이) 소요되다, 들다
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로