시원스쿨 일본어

이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2018 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!

하루 1분 일본어

매일 매일 UPDATE! 여행일본어, 관용구, 사자성어, 한마디표현 등을 배워보세요.

2018.11.09(금) 오늘

1분이 지나면 자동으로
해석을 볼 수 있습니다.

60
오늘의 여행일본어

"공항가는 버스 있나요?"

  • A. : 空港行(くうこうゆ)きのバスはありますか?
  • B. : いいえ、ここにはバス停(てい)がありません。

659개의 하루 1분 일본어

NO컨텐츠내용작성일조회수
659 한마디 표현

비염인거 아냐?

2019.01.21 228

해석

  • A : トイレで誰(だれ)かずっと鼻(はな)をすすってて。泣(な)いてるのかな。 [토이레데 다레카 즛토 하나오 스슷테테, 나이테루노카나]

    화장실에서 누군가 계속 코를 훌쩍이고 있어서. 울고 있는 건가?

  • B : ただの鼻炎(びえん)じゃない? [타다노 비엔쟈 나이]

    그냥 비염인거 아냐?

단어

  • 鼻(はな)をすする코를 훌쩍이다
  • 鼻炎(びえん)비염
658 관용구

高(たか)みの見物(けんぶつ)

2019.01.20 173

해석

高(たか)みの見物(けんぶつ)

[타카미노 켄부츠]

제3자의 입장에서 방관한다는 뜻

예문

  • さっきまで高(たか)みの見物(けんぶつ)だったくせに何(なに)を言(い)ってるの。

    아까까지 방관하더니 무슨 말이야?

657 사자성어

熟読玩味(じゅくどくがんみ)

2019.01.19 158

해석

熟読玩味(じゅくどくがんみ)

[쥬쿠도쿠감미]

문장을 곰곰이 읽고 잘 생각하여 음미하는 것, 문장의 의미나 내용을 깊게 음미하는 것

예문

  • 熟読玩味(じゅくどくがんみ)しながら読(よ)んだほうがいい。

    충분히 음미하고 읽는 편이 좋다.

656 여행일본어

수수료는 얼마예요?

2019.01.18 321

해석

  • A : 手数料(てすうりょう)はいくらですか? [테스-료-와 이쿠라데스카]

    수수료는 얼마예요?

  • B : 216円(えん)です。 [니햐쿠쥬-로쿠엔데스]

    216엔입니다.

단어

  • 手数料(てすうりょう)수수료
655 한마디 표현

역시 본고장은 다르다 싶었어.

2019.01.17 342

해석

  • A : やっぱり本場(ほんば)は違(ちが)うと思(おも)った!これ、お土産(みやげ)。 [얍파리 홈바와 치가우토 오못타! 코레, 오미야게]

    역시 본고장은 다르다 싶었어. 이거, 기념품이야.

  • B : ありがとう! [아리가토-]

    고마워.

단어

  • 本場(ほんば)본고장
  • お土産(みやげ)기념품
654 관용구

息(いき)が長(なが)い

2019.01.16 348

해석

息(いき)が長(なが)い

[이키가 나가이]

오랜 기간 계속하고 있는 것, 하나의 문장이 긴 것

예문

  • これはこの店(みせ)で一番(いちばん)息(いき)の長(なが)い商品(しょうひん)です。

    이것은 이 가게에서 가장 히트(지속적으로 팔리는) 상품이야.

653 사자성어

主客転倒(しゅかくてんとう)

2019.01.15 448

해석

主客転倒(しゅかくてんとう)

[슈카쿠텐토-]

주객전도, 사물의 대소/경중 등이 서로 뒤바뀌다는 뜻

예문

  • 主客転倒(しゅかくてんとう)な話(はなし)だ。

    주객전도된 이야기다.

652 한마디 표현

도시락이라니 왠지 즐겁네.

2019.01.14 480

해석

  • A : 前(まえ)の学校(がっこう)は給食(きゅうしょく)だったから、お弁当(べんとう)ってなんだか楽(たの)しいね。 [마에노 각코-와 큐-쇼쿠닷타카라, 오벤토-ㅅ테 난다카 타노시-네]

    전 학교는 급식이었어서, 도시락이라니 왠지 즐겁네.

  • B : でも、早起(はやお)きして作(つく)るのは大変(たいへん)だよ。 [데모, 하야오키시테 츠쿠루노와 타이헹다요]

    하지만 일찍 일어나서 만드는 건 힘들어.

단어

  • 給食(きゅうしょく)급식
  • なんだか왠지, 어쩐지
  • 早起(はやお)き일찍 일어남
651 관용구

白紙(はくし)に戻(もど)す

2019.01.13 339

해석

白紙(はくし)に戻(もど)す

[하쿠시니 모도스]

백지로 되돌리다, 본래 아무것도 없던 상태로 되돌리다

예문

  • 企画(きかく)は一度(いちど)白紙(はくし)に戻(もど)された。

    기획은 한번 백지화 되었다.

650 사자성어

縦横無尽(じゅうおうむじん)

2019.01.12 326

해석

縦横無尽(じゅうおうむじん)

[쥬-오-무진]

종횡무진, 자유자재로 행동하는 것

예문

  • 選手(せんしゅ)は縦横無尽(じゅうおうむじん)にコートを駆(か)け巡(めぐ)った。

    선수는 종횡무진으로 코트를 뛰어다녔다.

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로