시원스쿨 일본어

국가브랜드 대상 수상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기 2019대한민국 소비자 대상
닫기 2019일하기 좋은 기업 대상
닫기 이용자가 선택한 우수 콘텐츠 서비스
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
닫기

새로 추가된 강의가 있습니다.
학습 계획을 수정하시겠습니까?

[지금 일본은]

  • 작성일 2019.04.08
  • 조회수 254

食(た)べ歩(ある)きや危険(きけん)な撮影(さつえい)「迷惑行為(めいわくこうい)」 鎌倉(かまくら)で条例(じょうれい)

음식을 먹으며 돌아다니거나 위험한 촬영 ‘민폐행위’ 가마쿠라에서 조례 제정

 

 

年間(ねんかん)2000万人(まんにん)以上(いじょう)の観光客(かんこうきゃく)が訪(おとず)れる神奈川県(かながわけん)鎌倉市(かまくらし)で

混雑(こんざつ)した場所(ばしょ)での食(た)べ歩(ある)きや危険(きけん)な場所(ばしょ)での撮影(さつえい)などを「迷惑行為(めいわくこうい)」と定(さだ)め、

観光客(かんこうきゃく)らにマナーの向上(こうじょう)を呼(よ)びかける新(あら)たな条例(じょうれい)が、今月(こんげつ)施行(しこう)されました。

연간 2000만명 이상의 관광객이 찾는 가나가와 현 가마쿠라 시에서 혼잡한 장소에서 음식을 먹으며 돌아다니거나

위험한 장소에서 촬영하는 행위 등을 ‘민폐행위’로 제정하여 관광객들의 매너의식을 높이길 호소하는 새로운 조례가 이번 달 시행되었습니다.

 

 

条例(じょうれい)は、観光客(かんこうきゃく)のマナーをめぐり鎌倉市(かまくらし)に苦情(くじょう)が多(おお)く寄(よ)せられていることから制定(せいてい)され、

混雑(こんざつ)した場所(ばしょ)での食(た)べ歩(ある)きや線路(せんろ)周辺(しゅうへん)など危険(きけん)な場所(ばしょ)での撮影(さつえい)、

それに山道(やまみち)で歩行者(ほこうしゃ)を走(はし)って追(お)い越(こ)す行為(こうい)などを「迷惑行為(めいわくこうい)」と定(さだ)め、これらを行(おこな)わないよう求(もと)めています。

조례는 관광객들의 매너를 둘러싸고 가마쿠라 시에 많은 민원이 발생하여 제정되었고 혼잡한 장소에서 음식을 먹으며 돌아다니거나 선로 주변 등 위험한 장소에서 촬영하는

행위, 산길에서 앞서가는 보행자를 뛰어서 앞지르는 행위 등을 ‘민폐행위’로 제정해 이러한 행위를 삼갈 것을 당부하고 있습니다.

 

 

土産物店(みやげものてん)や食品店(しょくひんてん)が並(なら)ぶ小町通(こまちどお)りでは、今月(こんげつ)1日(ついたち)に条例(じょうれい)が施行(しこう)されたあとも、

ソフトクリームや菓子(かし)などを食(た)べ歩(ある)きする観光客(かんこうきゃく)の姿(すがた)が多(おお)く見(み)られました。

지역 특산물 판매점이나 식료품 상점이 즐비한 고마치도오리에서는 이번 달 1일에 조례가

시행된 후에도 소프트 아이스크림이나 과자 등을 들고 먹으며 돌아다니는 관광객의 모습이 빈번히 보였습니다.

 

 

今回(こんかい)の施行(しこう)をうけ、市内(しない)のハイキングコースでは、観光課(かんこうか)の職員(しょくいん)が歩行者(ほこうしゃ)を追(お)い越(こ)す際(さい)には、

走(はし)らずに歩(ある)くよう呼(よ)びかける案内板(あんないばん)を設置(せっち)し、マナーの向上(こうじょう)を呼(よ)びかけていました。

이번 시행을 계기로 시내 하이킹 코스에는 관광과 직원이 앞서가던 보행자를 앞지를 때는 뛰지 말고 걷도록 해달라는 안내판을 설치하여 매너의식을 높여 주길 당부하고 있습니다.

 

 

[단어]

食(た)べ歩(ある)き 음식을 먹으며 돌아다님 / 迷惑行為(めいわくこうい) 민폐행위

/ 混雑(こんざつ) 혼잡 / 定(さだ)める 정하다, 결정하다 / 向上(こうじょう) 향상

/ 呼(よ)びかける 호소하다, 설득하여 구하다 / 苦情(くじょう) 고충, 불평, 불만 / 寄(よ)せる 밀려오다

/ 線路(せんろ) 선로 / 追(お)い越(こ)す 앞지르다, 추월하다

/ 土産物店(みやげものてん) 지역 특산물 가게 / 食品店(しょくひんてん) 식료품 가게

/ 並(なら)ぶ 한 줄로 서다, 늘어서다 / ハイキング 하이킹 / 案内板(あんないばん) 안내판

/ 設置(せっち) 설치

 

[출처]

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190403/k10011871841000.html

https://www.kanaloco.jp/article/entry-149171.html

 

댓글폼댓글 입력
닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로