시원스쿨 일본어

2019 최고의 브랜드 대상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2019 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!
닫기 2019소비자선정 최고의 브랜드 대상
닫기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 - 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력하겠습니다.
  • Q. 시원스쿨 일본어를 어떻게 알게 되셨나요?

  • Q. 현재 시원스쿨 일본어 강의를 수강하고 계신 가요?

  • Q. 왜 시원스쿨 일본어를 선택 하셨나요?

  • Q. 앞으로 시원스쿨에서 수강 하고자 하는 강의가 있나요?

  • Q. 일본어를 공부하는 목적이 있으신 가요?

  • Q. 일본어 강의를 구매하실 때 최우선으로 고려했던 점은 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어 도서로 공부한적이 있으신 가요?

  • Q. 시원스쿨 도서에 대한 이미지는 무엇인가요?

  • Q. 도서의 가격은 적당하다고 생각하시나요?

  • Q. 도서에 제공되는 어떤 부록이 제공됬으면 하시나요?

  • Q. 사이트 이용 중 불편했던 점이 있으신가요?

  • Q. 사이트에서 제공되었으면 하는 무료 서비스가 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에서 받고싶은 이벤트 선물이 있다면 무엇인가요?

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 만족도를 평가해 주세요.

    • • 사이트

    • • 디자인

    • • 강의

    • • 도서

  • Q. 시원스쿨 일본어에 대한 자유로운 의견을 작성해주세요.

이전
0 / 0
다음
시원스쿨 일본어 사이트 설문조사 더 좋아진 시원스쿨 일본어 설문조사 참여하기

[공부질문]

선생님^^ 카에루에 관한 궁금해요

  • 작성일 2019.05.23
  • 작성자 김가현
  • #기초일본어
  • #10분 생활 일본어2
  • #류승희 선생님
선생님 수업 정말 재밌어요 ~~~ 돌아온 아이 ~~~ 할때 카에떼키타 코도모 ~~~라고 되어있는데 카에타 코도모라고 하면 안되나요?
댓글폼댓글 입력
  • 류승* ( 2019.05.27 )

    안녕하세요 가현상 :)

    수업 재밌게 듣고 계신다니 너무 기뻐욧! ㅎㅎ
    우선 질문에 대한 답변을 드리기 전에 帰る라고 하는 동사에 대해 먼저 알아야 할 것 같아요.
    '돌아가다'라는 의미를 지니죠? 그런데 더 정확히는 '나의 집, 나의 국가' 등 나의 '근원'이 되는 장소로 '돌아간다'는
    의미라서, 친구집이 아닌 우리집으로 돌아간다고 할 때는 반드시 帰る를 쓰셔야 하는데요.

    그런 의미를 갖고 帰った子供와 帰って来た子供를 보면요.
    帰った子供에서는 말하는 화자가 '집 밖'에 있으면서 말하는 경우가 되어요.(예:놀이터에서 같이 놀던 아이가 (자기)집으로 돌아갔어)
    그럼 帰って来た子供는요? 요건 '집 안'에 있으면서 말하는 경우가 되어요. (예:(우리집) 아이가 돌아왔어)
    의미 이해되시나요?

    그렇기 때문에 각각은 얼핏 한국말로는 같아 보이지만 다른 의미로 취급되고 있는 점 주의하시길 바래요!

    마지막까지 잼나게 공부하시길 바라겠구요~!
    선생님이 응원할게요~! 화이팅!!!! *^^*

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로