시원스쿨 일본어

국가브랜드 대상 수상
내 강의실
닫기 2017 대한민국 브랜드 만족도 1위
닫기 2018 국가브랜드 대상 수상!
닫기 한국 브랜드 선호도 1위!

[공부질문]

する와 やる

  • 작성일 2019.01.12
  • 작성자 33기 이금희
  • #기초일본어
  • #일본어 실전말하기
  • #최유리 선생님

안녕하세요?

우연히 어느 일본어 회화를 듣게 되었는데,

궁금한 게 있어서 선생님께 여쭤봅니다.

 

“~하고 싶어요”라는 뜻의 일본어 문형으로

저희가 배운 것은 “したいです"인데,

그 회화에서는 ”やりたいです"를 썼습니다.

그래서 사전을 찾아봤는데, やる라는 동사가 있었어요.

する와 やる는 어떤 차이가 있나요?

 

또, “따뜻한 어묵”이라는 뜻으로

‘あたかい おでん’이라고 말하던데,

예전에 선생님께서 일본어 회화에서는

あたたかい에서 た 하나를 생략하고 말하기도 한다고

말씀하셨던 생각이 났습니다.

이 경우가 바로 그런 경우라고 생각하면 될까요?

 

하나만 더요!

29강을 수강하고 나서 교재로 복습하다가 궁금해졌습니다.

“이번에야말로”라는 뜻으로 ‘今度こそ’라는 표현이 교재에 나오는데,

혹시 今度와 今回의 쓰임이 서로 다른가요?

댓글폼댓글 입력
  • 최유리 ( 2019.01.14 )

    안녕하세요.
    유리센세입니다 ^^

    문의하신 내용을 하나씩 살펴보겠습니다.

    “~하고 싶어요”라는 뜻의 일본어 문형으로

    저희가 배운 것은 “したいです"인데,

    그 회화에서는 ”やりたいです"를 썼습니다.

    그래서 사전을 찾아봤는데, やる라는 동사가 있었어요.

    する와 やる는 어떤 차이가 있나요?
    A: 각각의 차이는 문어체인지 구어체인지로 구분할 수 있습니다.
    する : 문어체
    やる : 구어체 ( 의지를 강하게 표명할 때 사용 가능)
    즉, やる가 회화에서 더 편하게 쓰이고 있습니다만, 격식을 차린 자리에서는 어울리지 않습니다.


    또, “따뜻한 어묵”이라는 뜻으로

    ‘あたかい おでん’이라고 말하던데,

    예전에 선생님께서 일본어 회화에서는

    あたたかい에서 た 하나를 생략하고 말하기도 한다고

    말씀하셨던 생각이 났습니다.

    이 경우가 바로 그런 경우라고 생각하면 될까요?
    A: 생략이 아니라 변형으로 알려 드린 적이 있습니다.
    あたたかい가 あったかい로 발음 되는 것이었습니다.


    하나만 더요!

    29강을 수강하고 나서 교재로 복습하다가 궁금해졌습니다.

    “이번에야말로”라는 뜻으로 ‘今度こそ’라는 표현이 교재에 나오는데,

    혹시 今度와 今回의 쓰임이 서로 다른가요?
    A: 今度와 今回는 우리말로는 구분이 없으나,
    今度: 일회성의 기회일 경우에 사용
    今回: 반복적인 기회일 경우에 사용
    으로 어감이 나뉩니다.




    그럼 강의에서 또 봐요.
    마타네~!!

닫기

시원스쿨 일본어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!

맨위로